English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB сжать IMPERFECTIVE VERB сжимать
B2

сжимать Russian

Meaning сжимать meaning

What does сжимать mean in Russian?

сжимать

сдавливать, крепко обхватив крепко держать перен. сужать, охватывать

Translation сжимать translation

How do I translate сжимать from Russian into English?

Synonyms сжимать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сжимать?

Examples сжимать examples

How do I use сжимать in a sentence?

Movie subtitles

И мы не будем сжимать кулаки.
And we won't clench our fists.
И всегда будут его холодные руки сжимать тебя вжимая в трясущуюся костлявую его грудь.
And always his cold arms around you clasping you into the cavity of his bony chest.
Я не хочу сжимать твои руки.
I don't want to hold your hands.
Он начал так сильно сжимать мою грудь, что я чуть не потеряла сознание.
He began to squeeze my breasts harder until I almost fainted.
Прекрати сжимать меня, иначе я надую в штаны.
You'd better stop squeezing me or I'm going to poop in my pants.
Сжимать в кулаки пальцы ваших ног.
Fists with your toes.
Я буду сжимать вашу шею, пока вы не останетесь без воздуха, пока вы не умрете.
I'm going to strangle you and choke off your air supply until you pass away.
Я буду сжимать твою шею, пока ты не останешься без воздуха, пока ты не умрешь!
I'm gonna strangle you and cut off your air supply until you pass away!
Лучший способ пугать ворон - это подкрасться к ним сзади, и обхватить руками их маленькие вороньи шейки, и сжимать, пока они не перестануть трепыхаться.
Best way to scare crows, you just creep up behind them and put your hand round their little crow necks and squeeze until they don't move anymore.
Если ты пойдёшь на свидание с Роз я выдерну твою руку, запихну её тебе в глотку и буду сжимать ею твоё сердце, пока оно не перестанет биться.
Listen up. You go out with Roz tonight, I will rip off your arm, ram it down your throat, and use it to squeeze your heart until it stops beating.
Я могла сжимать тебя, пока ты не выстрелишь как теплое шампанское. и ты бы умолял меня сделать тебе еще немного больнее.
I could squeeze you until you popped like warm champagne and you'd beg me to hurt you just a little bit more.
У него раздвоенные жевательные мышцы. Они позволяют сжимать челюсти с большей силой.
It has bifurcated masseter muscles overdeveloped, allowing for a much stronger bite.
Вероятно этот ребёнок думает что мой мочевой пузырь игрушка которую можно сжимать.
Apparently this baby thinks my bladder is a squeeze toy.
О, мои нежные соски - не надо опять их сжимать!
Oh, my nipples are so tender! Ddon't squeeze them anymore!

Are you looking for...?