retract English
Translation retract in Russian
How do you say retract in Russian?
retract English » Russian
Examples retract in Russian examples
How do I translate retract into Russian?
Simple sentences
I would like to retract my previous statement.
Я хотел бы взять назад своё предыдущее заявление.
I would like to retract my previous statement.
Я хотела бы взять назад своё предыдущее заявление.
Movie subtitles
Retract your landing gear.
Убирай шасси.
If we've gained nothing else, we can at least give the lie to those rumours and make the newspapers retract their exaggerations.
Выбора нет. Да, мы ничего не добились, но хоть докажем, что слухи лживы, и заставим газетчиков отречься от своих красочных домыслов.
Not if you retract this complaint.
Нет, если вы заберёте это заявление.
I hope you won't retract your statement, eh?
Надеюсь, вы не станете отпираться? Будьте спокойны, господин комиссар.
Oh, oh I retract what I said.
О, беру свои слова обратно.
Retract the proposal or I demand a duel.
Откажитесь от оскорбляющего меня предложения, или деремся на дуэли.
You retract your confession?
Вы отрекаетесь от своего покаяния?
I retract my testimony!
Прекратите допрос!
I retract everything!
Прекратите!
The space vehicle final checks have been completed and the access arm is swinging into a final retract position.
Космический аппарат прошел заключительную проверку, посадочный рукав убирается.
See if you can retract the other one.
Попробуй убрать правое.
Struts retract.
Убрать опоры.
Go to the Vichy police station and retract what you said about me!
Я хочу, чтобы ты поехал в Виши, в полицию, и забрал обратно свои слова обо мне.
Retract.
Убрать.
News and current affairs
In this case, it seems that Netanyahu may have gone too far; after more than a week of condemnation, including from Israeli historians, he was forced to retract the statement.
В этом случае, кажется, что Нетаньяху, возможно, зашел слишком далеко; после более чем недели осуждения, в том числе со стороны Израильских историков, он был вынужден отказаться от своего заявления.