English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB обнятьобъять IMPERFECTIVE VERB обнимать
B2

обнимать Russian

Meaning обнимать meaning

What does обнимать mean in Russian?

обнимать

обхватывать руками или рукой, выражая радость, любовь, ласку «Да тут их целая ватага!» кричала Ганна, вырываясь из толпы парубков, наперерыв спешивших обнимать её. держать что-либо (кого-либо), плотно охватывая руками и прижимая к себе охватывать, постигать

Translation обнимать translation

How do I translate обнимать from Russian into English?

Synonyms обнимать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as обнимать?

Examples обнимать examples

How do I use обнимать in a sentence?

Simple sentences

Я люблю обнимать Веронику.
I like hugging Veronica.
Я не могу обнимать Тома, если он не хочет, чтобы его обнимали.
I can't hug Tom if he doesn't want to be hugged.
Мне нравится обнимать Тома.
I like hugging Tom.
Я не собираюсь обнимать Тома.
I'm not going to hug Tom.
Я не буду обнимать Тома.
I'm not going to hug Tom.
Он не хочет её обнимать.
He doesn't want to hug her.
Она не хочет его обнимать.
She doesn't want to hug him.
Я хочу обнимать тебя, когда мы спим.
I want to cuddle you while we sleep.

Movie subtitles

Когда Вы будете его обнимать, удостоверьтесь, что надели перчатки.
When you embrace him, be sure to put on gloves.
Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы.
They couldn't train him to put his arms around his girl, to stroke her hair.
И еще потом его обнимать.
I had to hug him afterward.
Перестать меня обнимать.
To stop hugging me.
Перестань меня обнимать.
Take your arms away.
Я, конечно, спятила, позволяя душителю. меня обнимать.
I must be soft in the head letting' a suspected strangler put his arms around me.
И прекратите обнимать мешки!
And stop hugging those sacks!
Когда миссис Флэкстон кинулась обнимать и целовать меня, я чувствовал себя жуликом.
I felt a fraud getting hugs and kisses from Mrs Flaxton.
Не надо, вам же все равно, кого обнимать, а для меня зто очень серьезно.
Don't do that. It might make no difference to you, but I'm the kind who takes it seriously.
Люди, когда вы найдёте этого особенного кого-то. вы должны удержать этого мужчину, удержать эту женщину. любить его, нежить его, обнимать её, нежить её!
People, when you do find that special somebody you gotta hold that man, hold that woman. Iove him, please him, squeeze her, please her.
Потому что это так важно - иметь этого особенного кого-то, чтобы. обнимать, целовать, скучать по нему,.. ласкать его и нежить!
Because it's so important to have that special somebody to hold, kiss, miss to squeeze and please.
Я не могу обнимать всех подряд как ты. Прости.
If I can't hug everybody like you, I'm sorry.
Но если я не могу видеть тебя или обнимать тебя, или заниматься с тобой любовью, я могу хотя бы представить, что говорю с тобой.
But if I can't see you or hold you or make love to you, I can at least pretend I'm talking to you.
Я понял, почему, стоит нам оказаться с ней наедине она начинает обнимать меня, целует меня своими ледяными губами.
Now I know why whenever we're alone she hugs me, kisses me with her cold lips.

Are you looking for...?