English | German | Russian | Czech

ermahnen German

Meaning ermahnen meaning

What does ermahnen mean in German?

ermahnen

scold, urge, admonish jemanden bestimmt auf ein erwünschtes Verhalten hinweisen; jemanden zur Ordnung rufen; jemanden ins Gewissen reden Palästinenserpräsident Mahmud Abbas ermahnte die Vertreter seines Sicherheitsapparates zu erhöhter Wachsamkeit gegenüber seinen Landsleuten. Er wolle nicht, dass sich die Situation mit Israel zu einer militärischen Konfrontation verschärfe, sagte Abbas. Wie ein Moderator achtet er der Bundestagspräsident darauf, dass die Redner nicht länger sprechen als vereinbart, dass Zwischenfragen gestellt werden können und Abstimmungen ordnungsgemäß verlaufen. Wenn notwendig, kann er Abgeordnete auch ermahnen, ihnen das Wort entziehen und sie sogar von Plenarsitzungen ausschließen.

Translation ermahnen translation

How do I translate ermahnen from German into English?

Synonyms ermahnen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ermahnen?

Examples ermahnen examples

How do I use ermahnen in a sentence?

Movie subtitles

Er soll sie mit Fleiß ermahnen, daß sie bekenne die volle Wahrheit, damit sie nicht sterbe ohne Buße, sondern ihre Seele gerettet werde.
He shall diligently exhort her to confess the full truth that she may not die without penance, but her soul be saved.
Da er um ihren fragwürdigen Ruf weiß, sucht er sie auf, um sie zu bitten, sich von Ihnen fern zu halten, und um sie ihres schlechten Benehmens wegen zu ermahnen.
Knowing the girl is of questionable reputation he seeks her out to ask her to stay away from you, and to remonstrate against her bad behaviour.
Muss ich dich immer ermahnen, dass du dich wie eine Dame benehmen sollst?
Must I always remind you? That you was a lady? You were a lady, Libby.
Zeugin, ich muss Sie in aller Eindringlichkeit ermahnen, die reine Wahrheit zu sagen.
Witness, I urge you to tell the truth and nothing but the truth.
Als sie gingen, um die sündige Novizin zu ermahnen, kamen alle anderen Schwestern raus und guckten zu.
She went and knocked on the young nun's door while the sisters watched.
Sperrt jeden Weg und E ingang dem Erbarmen. damit kein reuevolles Ermahnen der Natur den grimmen Vorsatz lähmt.
Stop up the access and passage to remorse that no compunctious visitings of nature shake my purpose.
Wir werden sämtliche Polizisten ermahnen. besonders vorsichtig zu sein.
Every officer going on duty will be apprised of the situation and warned to take extra caution.
Ich will niemanden ermahnen, Mr. Cogburn.
I'm not an exhorter, Mr. Cogburn.
Mama, ich verlasse mich auf dich, Cindy zu ermahnen.
Mama, I'm counting on you to make Cindy sensible.
Ich möchte Sie ermahnen.
Let me exhort you.
Alle Geister vereinen ihre Macht, um mich zu ermahnen.
Lesbian spirits exhort me. All of the spirits combine their powers to join the exhortation.
Mußte dich Herr Gettys nicht schon öfter ermahnen?
Hasn't Mr. Gettys had to talk to you repeatedly about your behavior?
In anderen Worten, ein Unwissender kann keinen Unwissenden unterrichten, und ein Sünder kann keinen Sünder ermahnen sich zu bessern.
In other words, an ignoramus can't instruct another ignoramus, and a sinner can't admonish a sinner.
Wir müssen die Übeltäter nur dazu ermahnen. dass sie nicht weiter versuchen, sie zu überreden.
All that's needed here is to enjoin the evildoers.. fromengagingin their pugnacious dissuasion.

Are you looking for...?