English | German | Russian | Czech

belehren German

Meaning belehren meaning

What does belehren mean in German?

belehren

inform jemandem eine wichtige Information geben Der Angeklagte wurde über seine Rechte belehrt. Die frische Gesichtsfarbe belehrte sie, dass das Gröbste überstanden war und der Patient auf dem Wege der Besserung. jemandem (manchmal auch ungefragt und selbstgefällig von oben herab) eine Information (Lehre, Belehrung) geben, um ihn in seinem (irrigen, falschen) Denken und Handeln zu verändern Er kann gut erklären und überzeugen, ohne dabei allzu belehrend zu wirken. Statt mich so von oben herab zu belehren, solltest du mal besser erklären, wie man es denn genau besser machen kann.

Translation belehren translation

How do I translate belehren from German into English?

Synonyms belehren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as belehren?

Examples belehren examples

How do I use belehren in a sentence?

Movie subtitles

Ich lass mich nicht von meinen eigenen Kindern belehren.
I will not be belittled by my own children.
Dann lasst euch belehren!
Well, I didn't either.
Willst du mich etwa belehren?
You trying to tell me how to do this?
So ein Angebot abzulehnen! Und mich noch belehren wollen!
Turning down an offer like that and actually patronizing me to boot.
Sie will uns belehren und spielt die Bescheidene!
She tried to teach us a lesson by acting the picture of modesty!
Mrs. Wilson, Sie sollen die Gäste bedienen, nicht belehren.
Mrs Wilson, please serve the guests. Don't lecture them.
Der Pöbel will uns belehren.
A beggar trying to teach us!
Wir belehren andere nicht.
And we don't teach others manners.
Sie belehren mich über Gesetze?
You speak to me of Code?
Du willst uns wohl belehren!
Don't you teach us!
Ich lasse mich gern von dir belehren, Minucius.
Correct me if I am wrong, Minucius.
Wir belehren ihn die ganze Zeit, aber er spuckt uns ins Gesicht.
We lecture him all the time, but he spits in our eye.
Ab jetzt lasse ich mich in diesen Dingen von Webster belehren.
From now on, I'll leave that education to Mr. Webster.
Sie müssen mich nicht darüber belehren, dass Rassenvorurteile gegen die Lehren Christi und seiner Kirche verstoßen.
It is not necessary to tell me. that race prejudice is contrary to the teachings of Christ and his church.

News and current affairs

Reiche Länder haben sich lange Zeit in die inneren Angelegenheiten der Länder eingemischt, die sie jetzt belehren, oft mit ihrer eigenen Korruption und Inkompetenz.
Rich countries have long meddled, often with their own corruption and incompetence, in the internal affairs of the countries that they now lecture.
Eine schlimmere Katastrophe, eine weltgeschichtliche Geißel, war notwendig, um diesen Menschen eines Besseren zu belehren.
It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson.
Trotzdem dürfen politische Gerichtsverfahren (und Verhandlungen über Kriegsverbrechen stellen immer politische Verfahren dar) nicht nur der Bestrafung dienen, sondern müssen auch belehren.
Nonetheless, political trials (and war crime trials are always political trials) must not only punish, but also teach.
Den US-Finanzministern war es immer ein besonderes Vergnügen, ihre Amtskollegen in anderen Ländern über die wirtschaftliche Perfektion Amerikas zu belehren und ihnen nahe zu legen, dem amerikanischen Modell nachzueifern.
US Treasury secretaries have always loved to lecture their foreign colleagues on America's economic perfection, and why every country should seek to emulate it.
Da nun ihre eigene Einhaltung der Menschenrechte zweifelhaft erscheint, befinden sich die USA, die der Welt in der Nachkriegszeit Demokratieunterricht erteilten, in einer viel schwächeren Position, um andere zu belehren und Standards festzusetzen.
With its own human rights record in question, the US, which had been the democratic teacher of the post-war world, is in a much weaker position to give lessons and set standards.

Are you looking for...?