English | German | Russian | Czech

schelten German

Meaning schelten meaning

What does schelten mean in German?

schelten

complain intransitiv, gehoben: schimpfen Arnd schalt, weil niemand ihm zu Hilfe eilte, als er in die Baugrube gefallen war. transitiv, gehoben: ausschimpfen, schmähen Ich schelte ihn nicht, obwohl er meinen Spitzer verloren hat. transitiv, gehoben, herabsetzend: jemanden als etwas bezeichnen Sie schalt ihn einen Dummkopf. gehoben: tadeln, Kritik üben Du musst nicht immer so vieles schelten. Dass wir schelten, heißt nur, dass wir die reine Wahrheit sagen. veraltet: fluchen, lästern Zu schelten und zu sakramentieren wurde nicht allein mit einer hohen Geldstrafe bestraft, sondern an Leib und Gut. veraltet: jemanden mit einem Spottnamen belegen Wer ein Kind eine Mähre schilt, schlägt seinem Vater aufs Ohr. veraltet, mit doppeltem Akkusativ oder mit für: jemandem einen ehrenwerten Titel verleihen, um damit auszudrücken, dass dies eigentlich unverdient ist Du lässt dich für einen Wohltäter schelten. veraltet, reflexiv: sich mit jemandem zanken Er schilt sich wieder einmal mit Johann. Rechtssprache, veraltet: anklagen Rechtssprache, veraltet: einen unredlichen Handwerker aus der Innung ausschließen und durch Treibebriefe von Ort zu Ort verfolgen Rechtssprache, veraltet: jemanden für unehrlich erklären, bescholten machen Der flüchtige Verbrecher wurde gescholten. Rechtssprache, veraltet, in Verbindung mit los oder quitt: jemanden von einer Strafe freisprechen Ich schelte ihn von seiner Schuld quitt.

Translation schelten translation

How do I translate schelten from German into English?

Schelten German » English

reprimand rebuke Schelten

Synonyms schelten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schelten?

Schelten German » German

Vorwurf Verweis Tadel Schelte Rüge

Examples schelten examples

How do I use schelten in a sentence?

Movie subtitles

Nun, dann würde ich Sie dafür schelten, ein wenig versponnen zu sein.
Well, then I'd scold you for being fanciful and a little foolish.
Soll ich euch schelten oder loben?
Can you praise or blame?
Nun, Sie kommen hier rein, fahren mich an, schelten mich wie eine Mutter, die ihrem Kind die Ohren langzieht, nachdem sie es unter einer Bahn weggerissen hat.
Berating me like a mother who boxes her child's ears after snatching it from under a tram.
Sollte man mich schelten?
Am I being scolded?
Kommt Ihr nicht, Euern trägen Sohn zu schelten, der wankend Zeit wie Leidenschaft versäumt, Vollendung fordern Eures furchtbaren Gebots?
Do you not come your tardy son to chide, that, lapsed in time and passion, lets go by the important acting of your dread command?
Und Väter zum Schelten!
The father is to scold them if they don't study.
Übrigens trug sie mir auf, Sie zu schelten.
I almost forgot. She told me to chew you out.
Ich wollte, dass Sie diesen komischen Blick bekommen und mich schelten.
I wanted you to get that funny look on your face and tell me not to wear them.
Ihr tut nicht wohl, sie so zu schelten.
You are to blame to rate her so.
Schelten Sie ihn nicht.
Don't scold him, he's cute.
Ich versuchte, Marthe wegen dieser unglaublichen Fabel zu schelten.
I tried to pick a fight with Marthe about this unbelievable story.
Hören Sie, bitte schelten Sie Faith nicht, weil sie vorbeigekommen ist.
Listen, I hope you don't scold Faith for coming by.
Wird er auch dich unadlig schelten, daß er die Frage dir verwehrt?
Will he say that you too are ignoble and refuse to answer your question?
Eine Möglichkeit, Euch zu schelten, weil Ihr noch keinen Erben gezeugt habt.
An opportunity to braid you for not producing an heir.

News and current affairs

Das heißt nicht, dass wir unsere Hunde nicht schelten (oder loben) sollten.
This does not mean that we should not chastise our dogs (or praise them).
Der französische Präsident Nicolas Sarkozy und der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao schelten amerikanischen Protektionismus.
French President Nicolas Sarkozy and Chinese Premier Wen Jiabao chastise American protectionism.
Bisher haben sich Europas Politiker Reformen widersetzt, und Wim Duisenberg ließ sich kaum eine Gelegenheit entgehen, die europäischen Politiker wegen dieses Versagens zu schelten.
So far, Europe's politicians have resisted reform, and scarcely an opportunity went by that Wim Duisenberg didn't scold Europe's politicians for this failure.

Schelten English

Translation schelten in German

How do you say schelten in German?

Schelten English » German

Schelten

Are you looking for...?