English | German | Russian | Czech

threaten English

Translation threaten in German

How do you say threaten in German?

Examples threaten in German examples

How do I translate threaten into German?

Simple sentences

It will threaten the prosperity of the town.
Das wird den Wohlstand der Stadt bedrohen.
Don't threaten me.
Droh mir hier nicht!
Solar energy does not threaten the environment.
Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt.
Did Tom threaten you?
Hat Tom dich bedroht?
Did Tom threaten you?
Hat Tom euch bedroht?
Did Tom threaten you?
Hat Tom Sie bedroht?
Do not threaten me.
Droh mir hier nicht!
Did you threaten Tom?
Hast du Tom bedroht?
Did you threaten Tom?
Habt ihr Tom bedroht?
Did you threaten Tom?
Haben Sie Tom bedroht?
Misfortune and misery threaten you.
Dir droht Unheil und Elend.
Tom said he heard Mary threaten to kill John.
Tom sagte, er hörte, dass Mary drohte, John umzubringen.

Movie subtitles

That may be true, but they threaten mankind should any reach the ground.
Aber genug, um eine Gefahr darzustellen.
No, I didn't threaten her.
Nein, ich hab sie nicht bedroht.
Let all baleful spirits that threaten the souls of men be banished by the sprinkling of the salt.
Mögen alle bösen Geister, die die Seelen der Menschen bedrohen. durch das Sprenkeln dieses Salzes verbannt werden.
I've only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
Ich habe nur den Stock, und du drohst mir mit Bogen und Federpfeil?
They would! They always threaten me.
Die ganze Zeit drohen Sie mir.
Which star or group of stars has paid you to get rid of young talents who might threaten their fame?
Welcher Star oder welche Gruppe von Stars hat Sie bezahlt, damit Sie die jungen Leute, die ihren Ruhm, ihre Interessen bedrohen, aus dem Weg räumen?
When Church starts to threaten MacFay, Horn sees a chance to frame him.
Als Church begann, MacFay zu bedrohen, sah Horn eine Chance, ihn reinzulegen.
You heard him threaten what he'd do if we ran off together.
Sie hörten seine Drohungen, falls wir zusammen weggingen.
Not to threaten you, Don Alejandro.
Nicht als Drohung.
He's the man you selected from among you to defy me, to prey upon me, to threaten my life.
Der Mann, den Sie ausersehen haben, mir Widerstand zu leisten, mich zu bedrohen.
You don't pound the table or shout or threaten.
Sie hauen nicht auf den Tisch oder schreien oder drohen.
Why did you threaten him?
Warum haben Sie ihn bedroht?
Don't you threaten me, you big baboon.
Sie brauchen nicht noch beleidigend zu werden.
Yet I tremble before the bloodshed. that threaten so many victims.
Ich denke, ihr alle wisst ausreichend über mein Engagement in der Gruppe in der Vergangenheit, kein Opfer war mir zu groß.

News and current affairs

Problems might originate at the national level, but, owing to monetary union, they quickly threaten the stability of the entire eurozone banking system.
Probleme können auf nationaler Ebene entstehen, aber aufgrund der Währungsunion bedrohen sie schnell die Stabilität des gesamten Bankensystems der Eurozone.
The social changes now underway threaten their way of life, which includes discrimination against women and a ban on modern education.
Die gegenwärtigen gesellschaftlichen Umwälzungen bedrohen ihre Lebensweise, zu der auch die Diskriminierung der Frauen und ein Verbot moderner Bildung gehören.
Extremists who hijack religion threaten governments and people everywhere.
Extremisten, die sich der Religion bemächtigen, bedrohen Regierungen und Menschen überall.
A crisis sufficient to threaten the entire financial system was required to precipitate the inevitable conglomeratization.
Es bedurfte einer Krise, die das gesamte Finanzsystem bedroht, um die unausweichliche Konglomerisierung zu Fall zu bringen.
Would Russia otherwise have dared to threaten to re-direct its nuclear missiles at European cities?
Hätte Russland andernfalls die Drohung gewagt, seine Atomraketen wieder auf europäische Städte zu richten?
High crude oil prices make it easier for Iran to build nuclear weapons and for Russia to use energy blackmail to threaten Europe.
Die hohen Rohölpreise erleichtern dem Iran den Bau von Atomwaffen und Russland mit Energieerpressung Europa zu bedrohen.
But, even if the tens of thousands of demonstrators are unlikely to threaten the survival of Putin's regime, the Kremlin would be wise to take them seriously.
Doch obwohl die zehntausende von Demonstranten keine Bedrohung für das Überleben des Putin-Regime darstellen dürften, wäre der Kreml gut beraten, sie ernst zu nehmen.
Remain closed, and they will find themselves hostage to the forces of intolerance that threaten the regime.
Bleiben Sie in sich geschlossen, dann werden sie zu Geiseln der intoleranten Kräfte, die das Regime bedrohen.
Imports of cheap Chinese goods threaten to displace regional production, particularly in labor-intensive manufacturing sectors that are finding it difficult to compete.
Importe billiger chinesischer Waren drohen die regionale Produktion zu verdrängen, und zwar insbesondere in arbeitsintensiven Sektoren des produzierenden Gewerbes, denen es schwer fällt, sich im Wettbewerb zu behaupten.
By contrast, in a company whose business is financial intermediation, millions of judgments are made independently, and their implications may be serious enough to threaten the entire firm.
Im Gegensatz dazu werden in einer Firma, deren Geschäftsgrundlage die Finanzintermediation ist, Millionen Beurteilungen unabhängig voneinander getroffen und deren Auswirkungen könnten gravierend genug sein, um das gesamte Unternehmen zu gefährden.
But trade in illegal narcotics did not seriously threaten Mexico's stability or provoke conflict with the United States until the mid-1980's, when Colombian cocaine began to flood across Mexico to the US.
Doch bis Mitte der 80er Jahre bedrohte der Handel mit illegalen Rauschgiften die Stabilität Mexikos nicht ernsthaft und provozierte auch keinen Konflikt mit den Vereinigten Staaten, doch dann strömte kolumbianisches Kokain über Mexiko in die USA.
In turn, the most radical regional opposition groups threaten secession if the central government blocks their demands for greater self-government.
Dagegen drohen die radikalsten regionalen Oppositionsgruppen ihrerseits mit Abspaltung, wenn die Zentralregierung ihre Forderungen nach mehr Selbstverwaltung abschmettert.
Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else.
Seine Topographie und ethnische Verteilung bringen autonome Kräfte und sogar Abspaltungsbestrebungen hervor, die die nationale Einheit auf bedrohlichere Weise gefährden als in anderen Ländern.
In fact, they may threaten the secondary recycling of petroleum-based plastics, owing to possible contamination during sorting of mixed streams.
Sie bedrohen aufgrund einer möglichen Kontaminierung beim Trennen der Mischströme möglicherweise sogar das Sekundärrecycling von Mineralölkunststoffen.

Are you looking for...?