English | German | Russian | Czech

Plan German

Meaning Plan meaning

What does Plan mean in German?

Plan

plan ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise Der Plan sieht verschiedene Möglichkeiten vor. Geografie Karte oder Landkarte Man kann hier auf dem Plan sehen, wo wir uns befinden. plan Technik verkleinerte Darstellung eines Gebäudes oder Darstellung eines technischen Teils Architekten fertigen Pläne zukünftiger Gebäude an. normalerweise nur Singular: ebene, weiträumige (Rasen)fläche …und sie lenkt die Herrscherschritte durch des Feldes weiten Plan. (Friedrich Schiller, Das Eleusische Fest, Gedicht) …wenn sich lau die Lüfte füllen um den grünumschränkten Plan. (Johann Wolfgang von Goethe, Faust II A I, Anmutige Gegend / Chor Vers 4634f)

Plan

Name(nsteil) mehrerer Orte oder Flurname: Ich bin gerade unterwegs nach Plan. das Plan des vorigen Jahrhunderts

plan

plane, planar völlig eben und glatt Die Platte wird zuerst plan geschliffen.

Translation Plan translation

How do I translate Plan from German into English?

plan German » English

two-dimensional plan bidimensional 2D

Synonyms Plan synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Plan?

Examples Plan examples

How do I use Plan in a sentence?

Simple sentences

Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.
Please, can you indicate this to me on the map?
Spenser erzählte niemandem von seinem heimlichen Plan, es seinen Freunden dafür heimzuzahlen, dass sie ihm einen Streich gespielt hatten.
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
Bist du für oder gegen meinen Plan?
Are you for or against my plan?
Du musst deinen Plan zu Ende führen.
You must go through with your plan.
Sie müssen Ihren Plan zu Ende führen.
You must go through with your plan.
Ihr müsst euren Plan zu Ende führen.
You must go through with your plan.
Ohne deine Hilfe wären wir nicht imstande, unseren Plan auszuführen.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Ihr Plan scheint besser als meiner zu sein.
Your plan seems better than mine.
Ich billige Ihren Plan.
I approve of your plan.
Erzähle mir von deinem Plan!
Tell me about your plan.
Erzähl mir von deinem Plan.
Tell me about your plan.
Dein Plan hört sich toll an.
Your plan sounds great.
Was hat dir Schwierigkeiten bereitet, den Plan auszuführen?
What made it difficult for you to carry out the plan?
Wir besprachen den Plan mit ihm.
We talked over the plan with him.

Movie subtitles

Dafür wollte er den ersten Plan der Verteilung von Wasserstoffwolken in dem Milchstraßensystem zeigen.
In that lecture he wanted to show the first map of the distribution of hydrogen clouds in the Galaxy.
Also mussten wir einen ersten Plan bevor seine Lesung zusammenstellen!
So, we had to make that map before his talk.
Um es Henk van de Hulst möglich zu machen den ersten Plan des Milchstraßensystems zu zeigen, organisierte Oort, der Direktor des Leiden Observatoriums, eine Crash-Aktion.
In order to put together the first map of the Galaxy, Oort, the director of the Leiden Observatory, organised a crash-action.
Unsere Aufgabe war die Wahrnehmungen aus Kootwijk zu bearbeiten, Rechnungen daran zu machen und die Resultaten an Henk van de Hulst zu geben, so dass er einen Plan zusammen stellte könnte.
Our task was to process the observations from Kootwijk, do some calculations and give the results to Van de Hulst so that he could put together a map.
Auf diese Weise stellten wir einen 3-dimensionalen Plan von Milchstraßensystem zusammen.
We made a three dimensional map of the distribution of hydrogen gas in the Galaxy.
Das resultierte in diesen schönen farbigen Plan.
That resulted in this beautiful colour map.
Und dieser Plan zeigt die Kombination von der niederländische und der australische Resultaten.
And this map shows the combination of the Dutch results, that we saw in colour just before, and the Australian results.
Sie hatten Angst, dass ihr Plan rauskommt.
They were afraid of being exposed.
Die Seligen haben einen wahrhaft diabolischen Plan gegen die Menschheit.
They've been among us for quite some time, and they're plotting something diabolical against humanity.
Dass der Plan für eine Erzwungene Evolution sehr wohl eine für uns bedrohliche Spezies erzeugen könnte.
That the Forced Evolution Plan might very well result in producing a human species that poses a threat to us.
Dieser Plan wird den Menschen zugutekommen.
This is a plan that will also benefit the human race.
Sie haben nicht nur meinen Plan durchkreuzt, sondern auch noch den Professor ausgeschaltet.
Not only did they thwart my plan, but, for good measure, they also removed the Professor.
Wir können diesen Plan nicht ignorieren.
It's a idea we can ill afford to overlook.
Kaiser dachte, es sei nicht wichtig, aber es hat unseren Plan gefährdet.
The Emperor is aware and apparently doesn't think it's much of a problem, but that element has put our plan at significant risk.

News and current affairs

Angenommen, ein Plan besteht die Prüfung, so würde das Geld für seine Unterstützung schnell ausgezahlt.
Assuming that a plan passes muster, the money to support it would quickly be disbursed.
Soweit Putins Plan.
This is Putin's plan.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Daher braucht niemand in Europa zu befürchten, dass die Tschechische Republik einen nostalgischen oder eigenwilligen Plan verfolgt, den sie der EU aufzwingen will.
So no one in Europe needs to fear that the Czech Republic has some nostalgic or idiosyncratic agenda that it wants to impose on the Union.
Im Gegenteil: Die Ereignisse haben Europa einen Plan auferlegt, dem wir nicht entkommen können und für den Solidarität - wahre Einheit - vonnöten sein wird.
On the contrary, events have imposed an agenda on Europe that we cannot escape and for which solidarity - true union - will be needed.
Natürlich müssen sie zuerst das Staatsschuldenproblem der Krise klären, aber es ist nicht klar, ob die meisten staatlichen Vertreter überhaupt über einen umfassenden Plan verfügen.
Arguably, they must first sort out the sovereign side of the crisis; but it is not clear that most officials even have a comprehensive plan.
Ein UNO-Plan zur Wiedervereinigung wurde vom türkischen Teil der Insel akzeptiert.
A United Nations plan for unification was accepted by the Turkish part.
Die griechischen Zyprer lehnten den Plan jedoch ab, weil es ihre politische Führung verabsäumte, diesen Plan zu unterstützen, wie es mit der EU implizit vereinbart war.
But the Greek Cypriots voted against the plan because their leaders did not live up to the implicit deal with the EU to support it.
Die griechischen Zyprer lehnten den Plan jedoch ab, weil es ihre politische Führung verabsäumte, diesen Plan zu unterstützen, wie es mit der EU implizit vereinbart war.
But the Greek Cypriots voted against the plan because their leaders did not live up to the implicit deal with the EU to support it.
Und ein solcher Plan ist nicht nur fair, sondern bietet zugleich praktische Vorteile.
But, in addition to being fair, this scheme also has practical benefits.
Der Plan von 1976 forderte umweltverträgliche Abholzung und grundlegende Waldbrandbekämpfung, doch kam der Krieg dazwischen, der Afghanistan die Hälfte seiner Bewaldung kostete.
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest-fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover.
Viele haben Sharons Plan herabsetzend als Trick bezeichnet.
Many denounced Sharon's plan as a trick.
Für den Zeitraum von 2010 bis 2015 würde ein Plan für eine Übergangsfinanzierung erstellt.
A transitional financing arrangement would be put in place for the period 2010-2015.
Angesichts dieser unbestreitbaren Tatsachen war der von IWF und Weltbank gewählte Weg bestenfalls Zeichen ihrer Inkompetenz und schlimmstenfalls ein vorsätzlicher Plan, die Länder südlich der Sahara und ihre Bewohner in Knechtschaft zu halten.
In the face of these undeniable facts, the path chosen by the IMF and the World Bank was, at best, a mark of their incompetence and, at worst, a deliberate ploy to keep the sub-Saharan countries and their populations in bondage.

plan English

Translation Plan in German

How do you say Plan in German?

Examples Plan in German examples

How do I translate Plan into German?

Simple sentences

Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
Spenser erzählte niemandem von seinem heimlichen Plan, es seinen Freunden dafür heimzuzahlen, dass sie ihm einen Streich gespielt hatten.
Are you for or against my plan?
Bist du für oder gegen meinen Plan?
You must go through with your plan.
Du musst deinen Plan zu Ende führen.
You must go through with your plan.
Sie müssen Ihren Plan zu Ende führen.
You must go through with your plan.
Ihr müsst euren Plan zu Ende führen.
Do you plan to go abroad?
Planst du ins Ausland zu gehen?
Do you plan to go abroad?
Hast du vor, ins Ausland zu gehen?
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
Dieser Geschäftsplan von Ihnen scheint mir sehr optimistisch. Ich hoffe nur, dass er nicht nur Wunschdenken ist.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Ohne deine Hilfe wären wir nicht imstande, unseren Plan auszuführen.
Your plan seems better than mine.
Ihr Plan scheint besser als meiner zu sein.
I approve of your plan.
Ich billige Ihren Plan.
Tell me about your plan.
Erzähle mir von deinem Plan!
Tell me about your plan.
Erzähl mir von deinem Plan.
Your plan sounds great.
Dein Plan hört sich toll an.

Movie subtitles

The plan to destroy Britannia.
Ich habe vor, Britannia zu vernichten.
Do you still plan on fighting?
Habt ihr immer noch nicht genug?
I plan on setting up a university.
Ich will eine Universität gründen.
We plan to invest.
Wir wollen investieren.
There is no other viable plan.
Es gibt kein anderes ernsthaftes Projekt.
So, uh, you can go plan your puke party without me, okay?
Ihr könnt also eure Kotz-Party ohne mich planen, ok?
I'll shove it right in their faces. I plan to interrogate my suspects head-on.
Ich werde es ihnen auftischen und sie direkt befragen.
That the Forced Evolution Plan might very well result in producing a human species that poses a threat to us.
Dass der Plan für eine Erzwungene Evolution sehr wohl eine für uns bedrohliche Spezies erzeugen könnte.
Forgive me. The plan was to keep an eye on the enemy. However, it was more than I'd bargained for.
Vergebt mir, wir wollten den Feind im Auge behalten, aber es war schwieriger, als ich dachte.
This is a plan that will also benefit the human race.
Dieser Plan wird den Menschen zugutekommen.
Not only did they thwart my plan, but, for good measure, they also removed the Professor.
Sie haben nicht nur meinen Plan durchkreuzt, sondern auch noch den Professor ausgeschaltet.
Could they possibly plan to use it as a bioweapon to trigger a pandemic?
Wollen sie sie als Bio-Waffe einsetzen und womöglich eine Epidemie auslösen?
Now, Joe, what do you plan to do?
Also dann, Joe, was wirst du tun?
The Emperor has concluded that implementing this plan is the only way that we can coexist.
Kaiser hat beschlossen, dass es der einzige Weg für uns ist, um mit den Menschen zu leben.

News and current affairs

Assuming that a plan passes muster, the money to support it would quickly be disbursed.
Angenommen, ein Plan besteht die Prüfung, so würde das Geld für seine Unterstützung schnell ausgezahlt.
This is Putin's plan.
Soweit Putins Plan.
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
They chose to defer to the civilian leadership and to parliament, which, in voting down the US plan, reflected overwhelming public sentiment against the war.
Sie beschlossen es der zivilen Führung und dem Parlament zu überlassen, die, mit Ablehnung des amerikanischen Vorhabens, die überwältigende öffentliche Haltung gegen den Krieg reflektierten.
Arguably, they must first sort out the sovereign side of the crisis; but it is not clear that most officials even have a comprehensive plan.
Natürlich müssen sie zuerst das Staatsschuldenproblem der Krise klären, aber es ist nicht klar, ob die meisten staatlichen Vertreter überhaupt über einen umfassenden Plan verfügen.
If European leaders do plan to meet in 2014 in Sarajevo, they should act now.
Wenn die europäischen Staats- und Regierungschefs tatsächlich planen, sich 2014 in Sarajevo zu treffen, sollten sie jetzt handeln.
A United Nations plan for unification was accepted by the Turkish part.
Ein UNO-Plan zur Wiedervereinigung wurde vom türkischen Teil der Insel akzeptiert.
But the Greek Cypriots voted against the plan because their leaders did not live up to the implicit deal with the EU to support it.
Die griechischen Zyprer lehnten den Plan jedoch ab, weil es ihre politische Führung verabsäumte, diesen Plan zu unterstützen, wie es mit der EU implizit vereinbart war.
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest-fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover.
Der Plan von 1976 forderte umweltverträgliche Abholzung und grundlegende Waldbrandbekämpfung, doch kam der Krieg dazwischen, der Afghanistan die Hälfte seiner Bewaldung kostete.
Many denounced Sharon's plan as a trick.
Viele haben Sharons Plan herabsetzend als Trick bezeichnet.
In Washington recently, the United Nations rolled out an action plan that should dramatically accelerate progress on maternal and child health, including HIV.
In Washington haben die Vereinten Nationen vor kurzem einen Aktionsplan vorgestellt, der die Fortschritte bei der Gesundheit von Müttern und Kindern, einschließlich HIV, deutlich beschleunigen soll.
If Iran is successful in its plan to acquire nuclear weapons, its leaders could shake the Middle East and encourage more extremism and violence.
Gelingt es dem Iran, sich Atomwaffen anzueignen, könnten die Führer des Landes damit den Nahen und Mittleren Osten erschüttern und noch mehr Extremismus und Gewalt schüren.
Other elements of Lee's plan include construction of eco-friendly transportation networks, such as high-speed railways and hundreds of kilometers of bicycle tracks, and generating energy using waste methane from landfills.
Lees Plan umfasst zudem den Bau von umweltfreundlichen Transportnetzwerken, beispielsweise Hochgeschwindigkeitsbahnen und Hunderten Kilometern von Fahrradwegen, sowie die Energiegewinnung aus Abfallmethan von Mülldeponien.
The new plan relies on a questionable mix of dubious financial-engineering gimmicks and vague promises of modest Asian funding.
Der neue Plan beruht auf einer fragwürdigen Mischung zweifelhafter finanztechnischer Gimmicks und vager Versprechen eines bescheidenen asiatischen Engagements.

Are you looking for...?