English | German | Russian | Czech

Anlage German

Meaning Anlage meaning

What does Anlage mean in German?

Anlage

disposition persönliche Veranlagung (geistig, körperlich); Faktoren, die durch Erziehung nicht beeinflussbar sind Er hat gute Anlagen für einen Sprinter. Anhang (Beilage) eines Briefes, Dokuments oder einer E-Mail Anlagen bitte beachten! Recht Kommentar im juristischem Schriftverkehr In der Anlage wird die Beweislage erörtert. Technik technische, elektrische Einrichtung, Gruppe von Maschinen Die Anlage funktioniert noch nicht. Architektur geplantes und gestaltetes Areal Wirtschaft Objekt aus dem Anlagevermögen, den längerfristig eingesetzten Wirtschaftsgütern Mit dieser Anlage werden Sie langfristig einen hohen Gewinn erwirtschaften. Finanzwirtschaft, Kurzwort für Geldanlage Wir sollten unsere Anlagen erhöhen. umgangssprachlich, Kurzwort für Stereoanlage Die Anlage hat eine hervorragende Musikwiedergabe. Modellbau ortsfest Aufgebautes, etwas, das angelegt wurde Sozusagen hatte er die Anlage seinem Sohn zum Geburtstag gekauft! Aber er spielte mehr damit als sein Sohn das Kind im Manne halt… Plan, Entwurf Er hatte schon eine schlechte Anlage, da konnte die Umsetzung nicht besser werden. Abgabe an den Staat, Besteuerung Grund für den Aufstand war, dass die Bauern wegen den erhöhten Anlagen nicht mehr genug zum Essen hatten.

Translation Anlage translation

How do I translate Anlage from German into English?

Synonyms Anlage synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Anlage?

Examples Anlage examples

How do I use Anlage in a sentence?

Simple sentences

Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter.
Please turn down the stereo a little.
Das ist eine großartige Anlage.
This is a great facility.

Movie subtitles

Von den restlichen Sechs hat nur einer eine Anlage, die groß genug ist, um diesen Hubschrauber für die Neulackierung zu verstecken.
Uh, of the other six, uh, only one has a structure large enough to get that stolen helicopter out of view and under construction.
Sie haben hier eine interessante Anlage.
You have an interesting plant here.
Ich bin deine schlechteste Anlage. - Und darauf bin ich stolz.
I don't pay any dividends, and I'm proud of it.
Wir haben keine Anlage.
We haven't any equipment.
Es ist ein gutes Angebot und ich unterschreibe gerne einen Vertrag. vorausgesetzt, Sie beweisen, dass Sie die Kohle haben. sowie die Anlage und in der Lage sind zu liefern.
Certainly it's a good offer. I'll be very glad to sign a contract with you. providing you bring me proof that you have the coal. the equipment and the ability to deliver.
Und dann gehst du damit zur Kohlengrube, hältst es Wilson unter die Nase. und bringst ihn dazu, das Bargeld und die Anlage bereitzustellen.
Then I suppose you're going to the colliery and flash it in front of Wilson. and bamboozle him into furnishing the cash and equipment?
Was ist das? Eine Kriegsproduktions- anlage oder eine Freizeitstätte?
A war production plant or old home week?
Eine moderne Anlage.
Their equipment's up-to-date.
Die Anlage ist noch nicht in Betrieb.
The plant's not in operation yet.
Umstellt die Anlage.
Surround the plant.
Verstehst du was von der Anlage? - Natürlich!
Do you know anything about the insides of these things?
Die Anlage wird für den Fall durchsucht, dass die Beute dort versteckt liegt.
A search of the track is being conducted in case the money is still hidden there.
Alles, was ich von der Anlage wußte, war, daß an jeder Ecke ein Wachhäuschen stand.
All I knew of the lay-out was that a sentry box stood at each corner.
Gute Anlage.
Good investment.

News and current affairs

Der Umgang mit den Folgen der Katastrophe wird selbst nach der Stilllegung der Anlage weiterhin eine finanzielle Belastung sein.
Dealing with the aftermath of the disaster will remain a financial burden even with the plant closed.
Die Betriebseinstellung der Anlage beweist allerdings, dass wir unsere Versprechen halten.
Yet closing the plant proves that we keep our promises.
Der in diesem Sinne vielleicht beunruhigendste Aspekt des Übergangsabkommens betrifft die erst noch in Betrieb zu nehmende iranische Anlage in Arak, wo man die Möglichkeit hätte, im eigenen Land Plutonium zu produzieren und damit Waffen herzustellen.
In this sense, perhaps the most troubling aspect of the interim deal concerns Iran's yet-to-be-opened Arak plant, which would offer a path to domestic plutonium production and weaponization.
Bereits 2012 unternahm die Hamas ähnliche Angriffsversuche auf die Dimona-Anlage, ebenso wie der Irak im Jahr 1991. Das Ziel bestand darin, der israelischen Bevölkerung durch die Freisetzung des Reaktorinhalts Strahlenschäden zuzufügen.
In fact, Hamas made similar attempts to attack the Dimona complex in 2012, as did Iraq in 1991, with the aim of releasing the site's contents to inflict radiological damage on Israel's population.
Um das Risiko einer Freisetzung von Strahlung einzudämmen, legten die Betreiber der Anlage die Stromerzeugung vorübergehend still, aber die Bedrohung wurde nicht umgesetzt.
The plant's operators temporarily halted electricity generation to curb the risk of a radiation release, but nothing came of the threat.
In gleicher Weise brach der Iran im Januar 2006 nach dem Scheitern der Gespräche mit den europäischen Abgesandten die von der IAEO versiegelten Ausrüstungs- und Lagerbereiche der Anlage in Natanz auf.
Likewise, in January 2006, following the collapse of negotiations with European emissaries, Iran broke the IAEA seals on the Natanz facility's equipment and storage areas.
Aber die Anlage war nicht dafür konstruiert, den vierzehn Meter hohen Tsunami-Wellen zu trotzen, die weniger als eine Stunde später über die Schutzmauer schwappten.
But the plant was not designed to withstand the 14-meter-high tsunami waves that swept over its protective sea wall less than an hour later.
Bis vor kurzem galten Staatsanleihen als die ultimative sichere Anlage.
Until recently, public debt was considered the ultimate safe asset.
Zusätzlich zu diesem Anstieg der realen Schuldendienstkosten würde eine Deflation auch bedeuten, dass die Schulden im Verhältnis zum Wert der Anlage für Hausbesitzer stiegen, was besonders in den USA verstärkt zu Zahlungsausfällen führen würde.
In addition to this increase in the real cost of debt service, deflation would mean higher loan-to-value ratios for homeowners, leading to increased mortgage defaults, especially in the US.
Nach den Inflationen des Ersten Weltkriegs hätten umsichtige Investoren Gold (einfach zu bewerten, beweglich und real) durchaus für eine attraktive Anlage halten können.
After the inflations of World War I, a prudent investor might have thought gold - easily assessable, portable, and real - an attractive asset.
Keine private Partei würde eine solche Anlage kaufen.
No private party would buy such an asset.
Vor kurzem präsentierte das nordkoreanische Regime dann stolz eine moderne Hightech-Anlage zur Urananreicherung.
More recently, the regime proudly unveiled a modern, high-tech uranium-enrichment facility.
Heimische und ausländische Investoren würden genauer prüfen, ob der Wert einer Anlage von einem Zusammenbruch der Währungsunion beeinträchtigt würde.
Domestic and foreign investors would scrutinize more closely whether an asset's value would be affected by a breakup of the monetary union.
Das Einzige, was die Regierung Obama in Bezug auf Gitmo tatsächlich geschlossen hat, ist das Büro des Sondergesandten Daniel Fried, der mit der Schließung der Anlage beauftragt worden war.
In fact, the only thing concerning Gitmo that the Obama administration has shut down is the office of the special envoy, Daniel Fried, who had been tasked with its closure.

Are you looking for...?