English | German | Russian | Czech

Platt German

Meaning Platt meaning

What does Platt mean in German?

Platt

Niederdeutsch, Plattdeutsch In Norddeutschland wird noch Platt gesprochen. auch allgemein für Dialekt

platt

flat ohne Erhebung, in die Breite gehend Die Scholle ist ein platter Fisch. Eine Schar von Besuchern drückt sich die Nase am Sicherheitsglas platt. Fast 400 Meter unter ihnen breitet sich die Betonwüste von Taipeh wie ein Teppich bis zum Horizont aus. ohne Luft sehr erschöpft Meine Fresse, bin ich platt! Eigentlich wollte ich heute nach der Ankunft in Düren noch bloggen aber ganz ehrlich, nach ca. 54 Kilometern und 13 Stunden unterwegs auf Europas bekanntestem Pilgerweg, dem Jakobsweg, wandernd bin ich ziemlich platt. weder geistvoll noch geistreich Ohjeee, ist das platt. Mehr fällt Dir dazu nicht ein? salopp: sehr verblüfft Da bist du platt, was? Bauwerke, Projekte: der Zustand, wenn etwas kaputt gemacht oder niedergewalzt wurde; siehe auch plattmachen Zwei Schulkinder versuchen weinend ein paar Kleidungsstücke aus den Ruinen ihres Hauses zu retten. Die Eltern stehen ohnmächtig da, während Bulldozer bereits das Nachbarhaus platt walzen.

Translation Platt translation

How do I translate Platt from German into English?

Platt German » English

Low German Plattdeutsch Platt East Frisian

Synonyms Platt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Platt?

Examples Platt examples

How do I use Platt in a sentence?

Simple sentences

Er drückte meinen Hut platt.
He squashed my hat flat.
Sind die Hühner platt wie Teller, war der Traktor wieder schneller.
When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them.
Sind die Hühner platt wie Teller, war der Traktor wieder schneller.
When chickens pancake-shape maintain, the tractor must have won again.
Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist.
I have to push my bike because one of the tyres is flat.
In Hamburg sprechen viele Missingsch, das ist eine Sprache halb Platt- halb Hochdeutsch.
Many in Hamburg speak Missingsch, a mix of Low Saxon and German.
Wir sind platt, weil wir den ganzen Tag gevögelt haben.
We are worn out because we fucked all day long.
Nur einer der Reifen ist völlig platt. Ob er wohl ein Loch bekommen hat durch einen Nagel oder so etwas?
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
Tom drückte sich die Nase am Fenster platt.
Tom pushed his nose against the window.
Tom drückte sich die Nase am Fenster platt.
Tom pressed his nose against the window.

Movie subtitles

Aber Industrie und Technik waren platt.
Yet, industry and technique were only slowly building again.
Die machen uns platt!
They're gonna crash into us!
Da sind Sie platt.
What do you think of that?
Eines Abends erlebte ich ihn, anscheinend trank er nichts. und fiel plötzlich platt auf die Nase.
I've seen him go an evening, apparently having nothing to drink. and all of a sudden, fall flat on his puss.
Ich will ein besserer Fischer sein als Tom Platt oder Dan.
I want to be a better fisherman than Tom Platt or Dan.
Bringst du einen hoch, hält er sich für superschlau, und am Ende - ist er platt wie Blattgold. - Das ist allerdings platt.
Bring up a guy above his level, he gets to thinking he knows it all and gets thrown flatter than gold leaf.
Bringst du einen hoch, hält er sich für superschlau, und am Ende - ist er platt wie Blattgold. - Das ist allerdings platt.
Bring up a guy above his level, he gets to thinking he knows it all and gets thrown flatter than gold leaf.
Er machte ihn platt, brach sich dabei jedoch ein Bein.
Well, he cleared her. But he bust his leg snap in two doing it.
Und wenn er dich platt macht?
Suppose he flattens you?
Er macht mich nicht platt.
He won't flatten me.
Platt, hm?
Flat, huh?
Ein Polizist schoss einem die Reifen platt, der andere verschwand mit dem Geld.
A traffic cop shoots one of the birds dead. up an alley in back of the theater. The other bird surrenders with all the money.
Habe mir fast den Daumen an der Klingel platt gedrückt.
Nearly pushed my thumb through that buzzer.
Ich fürchte nur, der erste Wind wird sie platt drücken wie ne Wanze.
They're kind of spindly. I'm afraid the first good wind Will knock 'em flatter than a flitter.

News and current affairs

Der Fanatiker ist unbeweglich und stur; wie eine Dampfwalze ist er bereit, alles, was ihm in den Weg kommt, platt zu machen.
The fanatic is inflexible and inertial, a steamroller ready to flatten everything in his way.
Um es platt auszudrücken: Der Westen kann sich einen Zusammenbruch Ägyptens nicht leisten.
At its crudest, the West cannot afford Egypt's collapse.
Diejenigen, die dem US-Produktivitätstrend nacheifern möchten, müssen sich damit auseinandersetzen, wie sie es finden, wenn Großhandelsmärkte überall in der Landschaft wie Pilze aus dem Boden schießen und kleinere Einzelhändler platt machen.
Those who would aim to emulate US productivity trends must come to grips with how they feel about big-box stores sprouting across their countryside's, driving down wages and plowing under smaller-scale retailers.

Platt English

Translation Platt in German

How do you say Platt in German?

Platt English » German

Platt

Are you looking for...?