English | German | Russian | Czech

TARGET German

Translation TARGET translation

How do I translate TARGET from German into English?

TARGET German » English

TARGET

target English

Translation TARGET in German

How do you say TARGET in German?

Target English » German

Target – Zielscheibe

TARGET English » German

TARGET

Examples TARGET in German examples

How do I translate TARGET into German?

Simple sentences

The first attack missed the target.
Der erste Angriff verfehlte das Ziel.
He picked up the rifle and aimed it at the target.
Er nahm das Gewehr auf und richtete es auf das Ziel.
He hit the center of the target with his first shot.
Er traf die Mitte der Zielscheibe beim ersten Schuss.
She aimed at the target.
Sie visierte das Ziel an.
She aimed at the target.
Sie hat das Ziel anvisiert.
Kunihiko hit the target with his first shot.
Kunihiko traf das Ziel mit seinem ersten Schuss.
I aimed my gun at the target.
Ich richtete meine Pistole auf das Ziel.
I aimed my gun at the target.
Ich richtete mein Gewehr auf das Ziel.
The arrow hit the target.
Der Pfeil traf das Ziel.
Take aim at the target.
Zielen!
Take aim at the target.
Visiere das Ziel an.
Every time I practice shooting, I miss the target.
Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel.
Tom's shot missed the target by two feet.
Tom hat die Zielscheibe um zwei Fuß verfehlt.
You hit the center of the target.
Du hast die Mitte der Zielscheibe getroffen.

Movie subtitles

The motel where our target was staying has been demolished.
Das Motel, das unser Ziel war, wurde zerstört.
In what world would a natural phenomenon cause icicles to specifically target us?
Wie könnte so ein Phänomen Eiszapfen regnen lassen, genau auf uns, immer und immer wieder?
Even if at a distance, he's watching from somewhere, or he couldn't target us so accurately.
Auch wenn es ferngesteuert ist, muss er doch von irgendwo zusehen, sonst könnte er nicht genau zielen.
Target in sight Gotcha.
Wir haben Sichtkontakt.
Elizabeth Keen is not your wife, she's your target.
Elizabeth Keen ist nicht deine Frau, sondern deine Zielperson.
You're right, and there is the target, that I'm waiting for.
Du hast Recht, und da ist das Wild, auf das ich warte.
The target - the Odessa Opera House.
Ziel - das Theater von Odessa.
They thought they hit the target, boss, but bullets just bounce off of you.
Sie dachten, sie hätten getroffen, aber die Kugel ist einfach abgeprallt.
The bottle breaks, and the ink deluges him, making him visible and an easy target for the police.
Indem sich die Tinte über ihn ergießt, wird er sichtbar und für die Polizei auffindbar.
What a lovely target.
Was für ein entzückendes Ziel.
The newspapers made him a target for their feeble humour.
Die Zeitungen machten ihn zur Zielscheibe ihres üblen Humors.
Target practice again.
Wieder eine Schiessübung.
If he's not, we'll stick your head upon the target and shoot at that.
Falls nicht, benutzen wir Ihren Kopf als Zielscheibe.
Remaining archers will use center target.
Die verbleibenden Schützen müssen das Ziel in der Mitte treffen!

News and current affairs

The actions of the British academic unions have Israel as their obvious target.
Die Aktionen der britischen Akademikergewerkschaft haben Israel als klares Ziel.
That is why any comprehensive approach to restoring the advanced countries' economic and financial vibrancy must target the proper revival of private credit flows.
Aus diesem Grund muss jeder umfassende Ansatz zur Wiederherstellung der wirtschaftlichen und finanziellen Dynamik auch die angemessene Wiederbelebung der privaten Kreditflüsse enthalten.
Even its backers concede that achieving this target won't be easy - and they are right.
Selbst die Befürworter dieses Ziels räumen ein, dass dies nicht einfach zu erreichen sein wird - und sie haben recht.
Because of broad European skepticism about fracking, there is no gas miracle in the EU, while the abundance of heavily subsidized renewables has caused over-achievement of the CO2 target.
Aufgrund der weit verbreiteten Skepsis gegenüber dem Fracking in Europa erlebte die EU auch kein Gaswunder, während das Übermaß an stark subventionierten erneuerbaren Energiequellen die Ursache für die Übererfüllung des CO2-Zieles war.
Even here, the MDGs contain no numerical target for financial aid or any other aspect of rich countries' assistance, in contrast to the highly specific poverty-related targets set for developing countries.
Sogar dort enthalten die MDGs keine numerische Zielvorgabe für Finanzhilfe oder irgendeinen anderen Aspekt der Hilfe durch reiche Länder, ganz im Gegensatz zu den hochspezifischen, armutsbezogenen Zielen für die Entwicklungsländer.
On average, per capita income in the countries that are the source of these investments is four times higher than in the target countries.
Das Pro-Kopf-Einkommen in den Ländern, aus denen diese Investitionen stammen, ist durchschnittlich viermal so hoch wie in den Ländern, in denen sie getätigt werden.
The Bank rejected the idea of a moratorium on its own work with investors in agriculture, arguing that this would target precisely those who are most likely to do the right thing.
Ein Moratorium ihrer eigenen Arbeit mit Investoren in der Landwirtschaft lehnte die Weltbank mit der Begründung ab, dieses würde genau auf die Akteure abzielen, denen am ehesten daran gelegen sei, das Richtige zu tun.
In France, Nicolas Sarkozy's government has tried to regain popularity with the working class by deporting Roma migrants, a target of widespread hatred and ethnic attacks.
In Frankreich hat die Regierung von Nicolas Sarkozy versucht, ihre Popularität bei der Arbeiterklasse wiederherzustellen, indem sie ausländische Roma deportierten ließ, die häufig zum Ziel von weitverbreitetem Hass und ethnischen Angriffen werden.
Moreover, a human being's reticence to kill is inversely related to the distance between attacker and target.
Zudem steht die Zurückhaltung eines Menschen, zu töten, in einer Umkehrrelation zur Distanz zwischen Angreifer und Ziel.
At the same time, they perceive their country to be marginalized, discriminated against, and the target of aggressive international condemnation.
Zugleich haben sie das Gefühl, dass ihr Land marginalisiert und diskriminiert wird und Ziel aggressiver internationaler Verurteilung ist.
Second, globalization has been the target for populist criticism.
Zweitens war die Globalisierung Zielscheibe der populistischen Kritik.
Moreover, the European Central Bank appears helpless because it is bound by the self-imposed fetters of its inflation target.
Auch die Europäische Zentralbank erscheint hilflos, denn sie ist an ihr selbst auferlegtes Inflationsziel gefesselt.
Namun saya juga memahami adanya potensi manfaat dalam upaya-upaya pengaturan seperti penetapan target energi terbarukan, larangan penggunaan bohlam pijar, dan perintah penggunaan biofuel.
Aber mir leuchtet auch die potenzielle Nützlichkeit eines regulatorischen Ansatzes ein, bei dem Ziele für erneuerbare Energien festgelegt und Glühlampen verboten werden sowie die Verwendung von Biokraftstoffen verpflichtend vorgeschrieben wird.
Some monetary authorities, like the European Central Bank, set their own target.
Einige von ihnen, wie die Europäische Zentralbank, setzen ihre eigenen Ziele.

Are you looking for...?