English | German | Russian | Czech

Schema German

Meaning Schema meaning

What does Schema mean in German?

Schema

schema, scheme, pattern, plan auf das Wesentliche reduzierte, grafische, übersichtliche Darstellung einer komplexen Sache schema, scheme, pattern, plan gedankliches Konzept als Orientierungshilfe für ein Vorgehen Liebesromane sind immer nach dem gleichen Schema aufgebaut. Linguistik Wortstruktur/-form, die zum Ausdruck bestimmter grammatischer Kategorien mehr oder weniger gut geeignet ist. "Ein Schema wird demzufolge definiert als eine ausdrucksseitige Gestalt, der eine spezifische Regelhaftigkeit in dem Sinne anhaftet, daß sie ein bestimmtes Konzept, hier das der Mehrzahligkeit, wiederholt ausdrucksseitig repräsentiert." Das Schema für Wörter im Plural unterscheidet sich im Deutschen deutlich von dem für Wörter im Singular. Mathematik ein Begriff aus der algebraischen Geometrie

Translation Schema translation

How do I translate Schema from German into English?

schema German » English

plan

Synonyms Schema synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Schema?

schema German » German

plan

Examples Schema examples

How do I use Schema in a sentence?

Simple sentences

Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
First, I'm going to do an outline of my new website.
Über konstruktive Rückmeldungen zu dem neuen Schema würden wir uns freuen.
Constructive feedback about the new design is very welcome.

Movie subtitles

Er folgt einem Schema, es steckt eine Absicht dahinter.
He follows a pattern and there's purpose in it.
Das Schema der Niederlage steht schon fest.
The pattern for defeat has already been set.
Ich folge dem gängigen Schema.
Must follow the pattern.
Schema.
Pattern.
Schema.
Pattern.
Schema!
Pattern.
Aber du hast etwas von einem Schema gemurmelt.
Well, you were muttering about a pattern.
Ein perfektes Schema hinsichtlich Zeit und Entfernung.
A perfect pattern in time and distance.
Du meinst, etwas. etwas in der Luft flog nach diesem Schema? Ja.
You mean, something in the air flew a pattern like that?
Wofür ein Schema? Nur um ein paar Flugzeuge vom Himmel zu holen?
Why that pattern, just to knock down a few scattered planes?
Aber ein Schema, nein.
But pattern, no.
Wenn etwas nach diesem Schema in der Luft fliegen würde würde es auf Dutzenden von Radarschirmen erscheinen!
If there was anything flying this kind of a pattern, why, it would be tracked by dozens of different radars.
Das entspricht haargenau dem Schema Ihrer Theorie.
All following your theoretical pattern smack dab on the nose.
Sie passen in ein bekanntes Schema der Evolution.
They fit into the known pattern of evolution.

News and current affairs

Der große Sprung nach von hatte Gemeinsamkeiten mit einem Ponzi-Schema, einem Investitionsbetrug, bei dem versucht wird, durch Mundpropaganda über hohe Gewinne immer weitere Runden von Investoren anzulocken.
The Great Leap Forward had aspects of a Ponzi scheme, an investment fraud which attempts to draw in successive rounds of investors through word-of-mouth tales of outsize returns.
Schema F funktioniert gewöhnlich für eine Weile, aber endet in Tränen, während der Pfad nachhaltiger Entwicklung zu langfristigem Wohlstand führen kann.
Business as usual can work for a while, but it will end in tears, while the sustainable-development path can lead to long-term prosperity.
Nach Schema F weiterzumachen ist bequem.
Business as usual is comfortable.
Der Kontrast zwischen China und Russland passt ebenfalls gut in dieses Schema.
The contrast between China and Russia also fits this pattern very well.
Wie lässt sich dieses Schema durchbrechen?
What can be done to break this pattern?
Das Schema kann auch auf politische Beziehungen angewendet werden: Hirschman schrieb einen bemerkenswerten Artikel, in dem er aufzeigte, wie 1989 die Möglichkeit, Ostdeutschland zu verlassen, zu einem plötzlichen Zusammenbruch der Loyalität führte.
The schema might also be applied to political relations: Hirschman wrote a memorable article showing how the ability to exit East Germany in 1989 produced a sudden breakdown of loyalty.
Im TRIPS-Schema findet diese Tatsache keinen Niederschlag.
The TRIP's scheme failed to recognize this.
Damit dieses Schema funktionieren kann, ist allerdings eine gehörige Portion soft power erforderlich.
To make this formula work, however, requires a good deal of soft power.
Die Männer, die das öffentliche Leben bestimmen, passen oft in dieses Schema: sie sind fordernd, ungeduldig, intolerant und selbstbezogen.
The men who dominate public life often fit this mold: they are demanding, impatient, intolerant, and self-centered.
Die Russen wie auch die ausländischen Investoren wurden von dem Schulden-Pyramiden-Schema des Kreml betrogen.
Russian and foreign investors alike were duped by the Kremlin's debt pyramid schemes.
Die Tatsache, dass Fehler in der Geldpolitik eine bedeutende Ursache für die Große Depression waren, bedeutet nicht, dass wir diese Krise vollständig verstehen oder dass andere Krisen (einschließlich der gegenwärtigen) in dieses Schema passen.
The fact that monetary-policy mistakes were an important cause of the Great Depression does not mean that we completely understand that crisis, or that other crises (including the current one) fit that mold.

schema English

Translation Schema in German

How do you say Schema in German?

Schema English » German

Schma

Examples Schema in German examples

How do I translate Schema into German?

Movie subtitles

I'd have taken vows of schema long ago and settled down in a cave for good.
Ich wäre längst geflohen und zum Asketen geworden.
No, I'II take a schema.
Nein, ich nehme die Schima an.

News and current affairs

The schema might also be applied to political relations: Hirschman wrote a memorable article showing how the ability to exit East Germany in 1989 produced a sudden breakdown of loyalty.
Das Schema kann auch auf politische Beziehungen angewendet werden: Hirschman schrieb einen bemerkenswerten Artikel, in dem er aufzeigte, wie 1989 die Möglichkeit, Ostdeutschland zu verlassen, zu einem plötzlichen Zusammenbruch der Loyalität führte.

Are you looking for...?