English | German | Russian | Czech

planen German

Meaning planen meaning

What does planen mean in German?

planen

plan zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich Gedanken darüber machen, wie eine künftige Sache gut durchgeführt werden kann Die Flucht war sorgfältig geplant. Die vom Internetportal Wikileaks veröffentlichten Dokumente des US-Militärs sollen zudem belegen, dass El Kaida einen Anschlag auf Heathrow plante. plan etwas vorhaben Die vom Internetportal Wikileaks veröffentlichten Dokumente des US-Militärs sollen zudem belegen, dass El Kaida einen Anschlag auf Heathrow plante. Planen Sie diesen Sommer in Urlaub zu fahren?

Planen

planning, scheduling Erstellungsprozess eines Planes, vorausschauende Entwicklung einer sinnvollen Anordnung mehrerer Einzelhandlungen zur Erreichung eines Zieles

Translation planen translation

How do I translate planen from German into English?

Synonyms planen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as planen?

Examples planen examples

How do I use planen in a sentence?

Simple sentences

Der Revolutionsrat kam zusammen, um eine Strategie zu planen.
The revolutionary council met to plan strategy.
Es ist schwierig, für so viele Leute Essen zu planen.
It is difficult planning meals for so many people.
Es ist leicht, etwas zu planen aber schwer, es auszuführen.
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
Wir sind damit beschäftigt, unsere Hochzeit und Hochzeitsreise zu planen.
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
Sie planen, Missouri zu besiedeln.
They are planning to settle Missouri.
Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Wir planen ein kleines Fest morgen abend.
We are going to give a party tomorrow evening.
Planen Sie lange hier zu bleiben?
Do you plan to stay long?
Wir planen eine Reise nach New York.
We are planning a trip to New York.
Du kannst die Zukunft nicht aus der Vergangenheit heraus planen.
You can never plan the future by the past.
Du solltest planen, zwischen 6 und 7 zu gehen.
You should plan to leave between 6:00 and 7:00.
Ihr solltet planen, zwischen 6 und 7 zu gehen.
You should plan to leave between 6:00 and 7:00.
Sie sollten planen, zwischen 6 und 7 zu gehen.
You should plan to leave between 6:00 and 7:00.
Wir planen, sowohl Tom als auch Mary einzuladen.
We plan to invite both Tom and Mary.

Movie subtitles

Ihr könnt also eure Kotz-Party ohne mich planen, ok?
So, uh, you can go plan your puke party without me, okay?
Planen sie einen Angriff?
You think they're planning to launch an attack?
Der Tiger und seine Bande planen wieder was.
So, the Tiger and his gang are at it again, eh?
Wir planen morgen weiter.
We'll make our plans tomorrow.
Es gibt Gerüchte, dass Eure Majestät eine ausländische Heirat planen.
There are rumors that Your Majesty is planning a foreign marriage.
In der Zwischenzeit. würde ich an Ihrer Stelle nicht planen, London heute Nacht zu verlassen.
Meanwhile, I wouldn't plan on leaving London tonight, if I were you.
Monsieur Gattard unterrichtet die 2. und 3. Französisch-Klasse am Donnerstag und ersetzt damit Dr. Spitzers Wissenschaftsstunde, die wir für Freitagnachmittag planen.
Monsieur Gattard will continue with. second and third form French on Thursdays. which will replace Dr. Spitzer's science section. moved up to Friday afternoon.
Lass mich planen.
Let me plan it.
Es ist klug, Flitterwochen zu planen.
It's wise to prearrange honeymoons.
Ich muss nachdenken, planen, kämpfen.
I've gotta think, to plan, to fight.
Ich wollte unsere Hochzeitsreise planen.
Why? I was wondering if we could take our honey moon next spring.
Was planen Sie?
What you aimin' to do, partner?
Ich will nichts planen, nicht in die Zukunft schauen.
I don't wanna plan, I don't wanna look ahead.
Sie planen doch den Bau einer Eisenbahnlinie von Cripple Creek nach Norden um den Berg herum.
I understand you are thinking of building a railroad. from Cripple Creek north around the mountain.

News and current affairs

Eine Minimalanforderung für eine Währungsunion ist ein Staatenbund mit viel stärker zentralisierten Befugnissen hinsichtlich Steuereinhebung und anderen Kompetenzen als dies europäische Spitzenpolitiker für die Eurozone planen.
At a minimum, currency unions require a confederation with far more centralized power over taxation and other policies than European leaders envision for the eurozone.
Wenn die europäischen Staats- und Regierungschefs tatsächlich planen, sich 2014 in Sarajevo zu treffen, sollten sie jetzt handeln.
If European leaders do plan to meet in 2014 in Sarajevo, they should act now.
Für Eigenheimbesitzer ist das ein enormer Gewinn, aber für diejenigen, die einen Kauf erst planen, eine schmerzliche Sache.
This has been a big windfall to homeowners, but has hurt anyone planning to buy.
Nach ihrer ersten Runde strategischen Dialogs in Washington planen die USA, Japan und Indien weitere strukturierte Gespräche in Tokio, um ihre trilaterale Koordination zu stärken.
After their recent first round of strategic dialogue in Washington, the US, Japan, and India will hold more structured discussions in Tokyo, aimed at strengthening trilateral coordination.
Doch würde man daraus ableiten, dass die Menschen viel Zeit darauf verwenden, die lebenslange Ansparung ihres eigenen Vermögens zu planen, so läge man falsch.
But if you infer from this that people spend a lot of time planning the lifetime accumulation of their own wealth, you would be wrong.
Die US-Unterhändler argumentieren, dass von Waffen derart geringer Reichweite keine Gefahr für das amerikanische Staatsgebiet ausginge, und planen, in Nachfolgegesprächen auf diesbezügliche Verringerungen zu drängen.
Arguing that short-range devices pose no risk to the American homeland, US negotiators plan to press for reductions in follow-on talks.
Länder, die neue Atomprogramme planen, müssen verstehen, dass ihr Vorhaben anspruchsvoll ist und lange dauern wird.
Countries planning new nuclear-power programs must recognize that achieving their goals is a challenging, long-term undertaking.
Wenn wir das auf die lange Bank schieben, werden uns die Gefahren des Klimawandels einholen, noch während wir diskutieren, debattieren und planen.
If we procrastinate, the dangers posed by climate change will confront us as we talk, debate, and plan.
Die Behörden planen für 2015 einen Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch von einem Fünftel.
The authorities want renewable energy to account for one-fifth of its total energy demand by 2015.
Oberflächlich betrachtet scheinen Autoren, Regisseure und Darsteller ihre Shows mit wenig oder ohne Aufsicht oder Überwachung planen und produzieren zu können.
On the surface, writers, directors, and performers seem free to plan and produce their shows with little or no supervision or monitoring.
Die New York Times berichtete im letzten Monat, dass die US-Behörden planen, die Produktion eines experimentellen Medikaments zu steigern, aber die Nachfrage würde dadurch wahrscheinlich immer noch nicht befriedigt.
The New York Times reported last month that United States officials are planning to scale up the production of one experimental drug, but it is still not likely to meet demand.
Was ist also das Problem mit den Maßnahmen von 2007-2009, und warum können wir nicht einfach planen, in Zukunft etwas Ähnliches zu unternehmen, falls wir jemals wieder in eine solche Krise geraten?
So what is the problem with the policies of 2007-2009, and why can't we just plan on doing something similar in the future if we ever face a crisis of this nature again?
Doch weil damit gerechnet werden muss, dass sich der Konflikt und seine Auswirkungen noch über Jahre hinziehen werden, müssen auch die Hilfsorganisationen längerfristig planen.
But, with the conflict and its impact expected to drag on for years, agencies must also plan for the longer term.
Die chinesische Führung muss sich nicht um Wahlen scheren und kann es sich leisten, langfristig zu planen und das zu tun, was notwendig ist, ohne von kleinen, egoistischen Interessen oder von einer nörgelnden Presse behindert zu werden.
With no need to concern themselves about elections, China's leaders can afford to plan for the longer term and do what is necessary without being impeded by petty selfish interests or a carping press.

Are you looking for...?