English | German | Russian | Czech

Tadel German

Meaning Tadel meaning

What does Tadel mean in German?

Tadel

censure Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion Der Lehrer sprach einen Tadel gegenüber den Schülern aus.

Translation Tadel translation

How do I translate Tadel from German into English?

Synonyms Tadel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tadel?

Examples Tadel examples

How do I use Tadel in a sentence?

Simple sentences

Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf.
He took it for an implied rebuke.
Er ist ein Ritter von Adel ohne Furcht und Tadel.
He is a knight of nobility without fear and blame.
So glücklich nun auch alles vollbracht sein mochte, so räumte sie das doch nie ein. Es war ihre Maxime, dass Lob sich mit der Würde eines Lehrers nicht vertrage und dass Tadel in mehr oder weniger unbeschränktem Maße unvermeidlich dazugehöre.
However faultlessly these tasks were achieved, she never commended: it was a maxim with her that praise is inconsistent with a teacher's dignity, and that blame, in more or less unqualified measure, is indispensible to it.

Movie subtitles

Ich habe geglaubt, dass du ein Mann ohne Tadel bist.
I surrendered believing you were a man of high virtue.
Zorn und Tadel ist das einzige, was die Prinzessin euch gezeigt hat. Das ist unmöglich, so darf sich auch die Prinzessin nicht benehmen. Man hätte sie schon längst gefangen, wenn sich eure Schwester nicht geopfert hätte.
Insensitive to your pain of having sacrificed your sister, she herself doesn't shed a tear, but she still criticizes you.
Hier notiere ich Lob und Tadel.
This book is for reprimands.
Es muss ein stolzer Ritter sein, mit gutem Aussehen und einem Ruf ohne Tadel mit Gütern und Land, nicht ein Dahergelaufener ohne Geld genauso zerlumpt wie wir.
So, he needs to be a haughty Gentleman, good looking, but hungry for. goods and for lands, yes, Gentleman out of money. - And in rags like ourselves.
Wir bieten dir jetzt, edler Ritter ohne Tadel und ohne Geld das Glück an, ein reiches Land und die Festung Aurocastro in Besitz zu nehmen.
Now, we offer you, brave and spotless Gentleman. And broke..the luck of been the owner of a wealthy land, and of the Fortress of.
Kommen Sie, Sie möchten doch nicht den Kurs mit einem Tadel beginnen.
Don't start term with a black mark.
Tadel angekommen.
All right, reprimand received.
Ohne Tadel.
Don't blame him.
Und dass ich dafür kein Lob, sondern sogar Tadel ernte, schmerzt mich.
They should thank me. I deserve no punishment.
Du hast Glück, wenn du mit einem Tadel davonkommst.
No memo entry. Shit. You'll be lucky to end up with a reprimand.
Mein Vater war ohne Fehl und Tadel.
And your father?
Glaubst du wirklich, dein Vater war ohne Fehl und Tadel? Ein echter Clankrieger.
If you still think your father was a good, kindly man. then you just push that sword in.
Ich will nicht länger zweifeln und fürchte nur den Tadel, der mich treffen wird.
If I grieve, it will only be over the difficulties of our position.
Aber kein Tadel, wenn ich mich verspäte, OK?
No demerits if I'm late, okay?

News and current affairs

Man kann der afrikanischen Zivilgesellschaft, deren Mundstück die Presse ist, für ihr Versäumnis, ihre Führungen zur Rettung ihrer Mitafrikaner zu drängen, ein gewisses Maß an Tadel nicht ersparen.
African civil society, whose mouthpiece is the press, cannot escape some measure of reproach for its failure to urge leaders to rescue fellow Africans.
Die moralischen Tadel des Westens kommen nicht mit wirklicher Großzügigkeit einher, und es ist nur wenig Hilfe angekommen.
Western moral admonitions were not accompanied with real generosity, and little aid has arrived.
In Europa hatte die Kombination aus Zuckerbrot (Geldflüsse aus dem Norden) und Peitsche (Tadel aus dem Norden) Erfolg.
In Europe, the combined carrot of northern transfers and the stick of northern reproach did the trick.

Are you looking for...?