English | German | Russian | Czech

aufstellen German

Meaning aufstellen meaning

What does aufstellen mean in German?

aufstellen

put up etwas aufrichten Kannst du mal die Leiter wieder aufstellen? etwas an einen Platz stellen Wir sollten die Stühle aufstellen, bevor die Gäste kommen. jemand an einen Platz beordern Die Wache ist vor dem Haupteingang aufgestellt. bilden, formieren Nur der Trainer darf die Mannschaft aufstellen. für eine Wahl vorschlagen Die Kandidaten werden von einem Gremium aufgestellt. etwas entwickeln Bevor wir loslegen können, müssen wir einen Plan aufstellen. norddeutsch Unsinn machen, Quatsch machen Was hast du denn schon wieder aufgestellt?

Aufstellen

erection, placement, placing, positioning, raising Akt des Errichtens eines Objektes, Bauwerkes, ... oder in übertragenem Sinne auch einer These, Behauptung etc.

Translation aufstellen translation

How do I translate aufstellen from German into English?

Aufstellen German » English

placement deployment

Synonyms aufstellen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufstellen?

Examples aufstellen examples

How do I use aufstellen in a sentence?

Simple sentences

Lasst uns den Weihnachtsbaum hier aufstellen.
Let's put up the Christmas tree here.
Wir hätten im Vorhinein einen sorgfältigen Plan aufstellen sollen.
We should have made a careful plan in advance.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
He is sure to set a new record in the triple jump.
Wirst du eine Liste mit den zu diskutierenden Themen aufstellen?
Will you make a list of issues to discuss?
Im Garten, weißt du. Ich würde gerne Bänke aufstellen und mehr Sitzplätze für Kunden zur Verfügung stellen. Ungefähr so..
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this.
Wir hätten im Vorhinein einen sorgfältigen Plan aufstellen sollen.
We should've made a careful plan in advance.
Tom hieß die Jungen sich in einer Reihe aufstellen.
Tom told the boys to line up.
Wenn du einmal dein eigenes Haus hast, dann kannst du deine eigenen Regeln aufstellen.
When you have your own house then you can make your own rules.
Der Lehrer ließ die Schüler die Tische im Halbkreis aufstellen.
The teacher asked the students to draw their desks together into a semicircle.

Movie subtitles

Aufstellen! Aufstellen!
Line up!
Aufstellen! Aufstellen!
Line up!
Aufstellen zur Andacht.
Get ready for the prayers.
Aufstellen!
Line up, lads!
Sir, Sie werden doch in allen Richtungen Wachen aufstellen.
Of course, sir, you'll post sentries around here in every direction.
Aufstellen!
Get ready!
Aufstellen.
All right, men, line up.
Eure Hoheit, Sir, ich könnte eine Armee aufstellen und ihn umzingeln.
Your Highness, sir, I could muster an army and surround Sherwood.
Sie werden Straßen nach dir benennen, Denkmäler aufstellen.
They'll be naming streets after you. There'll be statues of you.
Das ist eine der Regeln, die ich aufstellen werde.
That's one of the rules I'm going to make.
In Reihe aufstellen.
That's right. - Line up there, boys.
Als angesehener Jurist könntest du eine Kommission aufstellen. und einen fairen Prozess fordern. Ohne die Vorurteile dieser Stadt.
You, the most distinguished legal mind in the state, could head a committee and demand a fair trial for him, away from the prejudice of this town.
Welche Behauptung würden Sie aufstellen?
What kind of statement would you care to make?
Ich denke nur, dass diese Wilddiebe vielleicht ihre Fallen aufstellen, bei einer Nacht wie dieser.
I was thinking those poachers. might be up to their tricks on a night like this.

News and current affairs

Die Ergebnisse konkreter und umsetzbarer Bemühungen müssen überwacht werden, und das Aufstellen klarer numerischer Zielvorgaben ist dafür die beste Methode.
Any effort that is concrete and implementable needs to monitor the results, and setting clear numerical targets is the best way to do so.
Aufgrund dessen hat die DPJ nun Pläne angekündigt, die Richtlinien der LDP hinsichtlich einer Deckelung von Budgetforderungen aufzuheben und ihren eigenen Haushalt vorzulegen. Überdies wird man auch einen eigenen Nachtragshaushalt aufstellen.
As a result, the DPJ has announced plans to revoke the LDP's guidelines for a ceiling on budget requests so as to formulate its own budget from scratch. It will also revise the supplementary budget as well.
Zudem haben viele Entscheidungsträger auf der ganzen Welt erneut bekräftigt, dass sie die Doha-Handelsrunde erfolgreich abschließen und keine neuen Barrieren für Handel und Investitionen aufstellen wollen.
And many policymakers around the world have reaffirmed their commitment to completing a successful Doha trade round and refraining from raising new barriers to trade and investment.
All diese Gruppen sind in professionellen Gemeinschaften organisiert, die regelmäßige Treffen veranstalten und Zertifizierungsstandards aufstellen, was zu aktuellen Informationen und ethischem Verhalten bei der Arbeit führt.
All of these groups have their respective professional associations, which hold regular meetings and establish certification standards that keep the information up-to-date and the practitioners ethical in their work.
Der Westen muss dabei klare und in sich schlüssige Regeln für diesen Dialog aufstellen.
The West needs to establish clear and consistent rules of engagement.
Denn die Union ist auch eine Gesetzesgemeinschaft, wobei natürlich viele Gesetze Produktion und Handel betreffen, andere aber auch Personenrechte aufstellen und schützen.
For the Union is also a huge area ruled by law, some concerning production and commercial exchange, but also others that establish and protect individual rights.
Das Schachbrett, der Tennisplatz, das Fußballfeld: Innerhalb ihrer Grenzen fühlen wir uns frei, weil wir es sind, die hier die Regeln aufstellen und nicht den ehernen Gesetzen der Welt um uns herum unterworfen sind.
The chessboard, the tennis court, the soccer field: within their boundaries we feel free because here it is we who make the rules and are not subjected to the iron laws of the outside world.
Unternehmen sollten sich lokal und weltweit mit LGBT-Gruppen anderer Organisationen treffen und für die progressiveren Regionen ihrer Tätigkeit (wie Europa oder USA) Richtlinien aufstellen.
Companies should meet with LGBT groups at other organizations, both locally and globally, and implement policies from the more progressive regions in which they do business (say, Europe and the US).
Sepp Blatter, Präsident des globalen Fußballdachverbands FIFA, versucht den Plan durchzusetzen, die Anzahl der ausländischen Spieler, die die Vereinsmannschaften aufstellen dürfen, auf fünf zu begrenzen.
Sepp Blatter, the president of FIFA, soccer's global governing body, has been pushing a plan to limit to five the number of foreign players that club teams would be allowed to have on the field.
Es scheint jetzt, als würde (oft implizit) allgemein akzeptiert, dass der Staat die Struktur und die Regeln für das Finanzsystem aufstellen sollte und die Teilnehmer dann ihre Eigeninteressen in diesem Rahmen verfolgen sollten.
It now seems universally accepted (often implicitly) that government should establish the structure and rules for the financial system, with participants then pursuing their self-interest within that framework.
Von Mir Hossein Moussavi, einem ehemaligen Premierminister, und Abdullah Nuri, einem ehemaligen Innenminister, wird ebenfalls erwartet, dass sie sich zur Wahl aufstellen lassen.
Mir Hossein Moussavi, a former prime minister, and Abdullah Nouri, a former interior minister, are also expected to enter the race.
Was auch immer die UNMIK für Regeln aufstellen wird, ihnen allen wird es an der Legitimität fehlen, die eine Verfassung des Kosovo geben könnte.
Whatever rules are improvised by UNMIK, they will lack the legitimacy which a Kosovar constitution would enjoy.
Sie sind auf Gerichte, Rechtssysteme und Regulierungsstellen angewiesen, die Regeln aufstellen und durchsetzen.
They rely on courts, legal frameworks, and regulators to set and enforce rules.
Die Hamas hat erklärt, dass sie keinen eigenen Kandidaten für die Präsidentschaft der PA aufstellen würde.
Hamas has declared that it will not nominate its own candidate for the PA presidency.

Are you looking for...?