English | German | Russian | Czech

Support German

Meaning Support meaning

What does Support mean in German?

Support

support Hilfe, Dienstleistung zum Beispiel eines Anbieters von Waren Ich kann dir diesen Webhoster nur empfehlen. Der Support ist klasse! Unterstützung einer Sportmannschaft zum Beispiel durch Gesänge und Choreographien Die Mannschaft braucht in dieser kritischen Phase allen Support, den sie kriegen kann. veraltet: „Stütze“ einer Drehbank oder Metallhobelmaschine, die das Werkzeug oder das Arbeitsstück in fester Stellung und sicherer Führung hält

Translation Support translation

How do I translate Support from German into English?

Support German » English

support tool post

Synonyms Support synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Support?

Examples Support examples

How do I use Support in a sentence?

Movie subtitles

Gesuchtes Fahrzeug ist ein 3T-Support.
Felon vehicle is a 3T Support.
Wer braucht schon Zylonen bei diesem Support?
With support troops like this, who needs Cylons?
Stellen aufinterne Stromversorgung und Life-Support um.
Switching to internal power and life support.
Da wir ein internes Life-Support-System haben,...können wir das CO2 regulieren und den Sauerstoff verringern.
Since we're on internal life support,...we can adjust the CO2 and lower the oxygen levels.
Bei Unzufriedenheit wird Sie jemand von unserem technischen Support aufsuchen.
In any instance of discontent, you'll be visited by technical support.
Technischer Support!
Tech support!
Technischer Support?
Tech support?
Ja, ich bin Ihr Technischer Support.
Yes, I'm your tech support.
Mit all den Upgrades werden Sie sich an nichts erinnern, und technischer Support ist gratis.
Pause? You won't remember any of this, nor will you be charged for technical support.
Jetzt betreue ich ein Support-Network mit PC-, Mac- und Mainframe- Infrastruktur mit Online-E-Task-Backup. Nicht viele können das von sich sagen.
Now I'm a sub-service support network supervisor providing PC, Mac and mainframe infrastructure with online E-task back-up.
Ich biete nur gegen eine kleine Gebühr ein Service-Support-Network, was den Kunden glücklich macht und mich.
All I do is provide a service support network for a small fee, which keeps the customers happy, and me.
Platz für geschäftliche Nutzung sei. Einer der Vorteile der freien Software ist, dass es einen freien Markt für jede Art von Service und Support gibt.
One of the advantages of Free Software is that, there's a free market for any kind of service or support.
Also wenn du Software in deiner Firma verwendest, und du einen guten Support suchst, hast du eine Auswahl an Leuten, an die du dich dafür wenden kannst, du hast eine Auswahl an Firmen. die sich auf Support spezialisiert haben die du beauftragen kannst.
So if you are using software in your business, and you want good support, you have a choice of people to go to for it, you have a choice of businesses. that are in the business of providing you with support.
Also wenn du Software in deiner Firma verwendest, und du einen guten Support suchst, hast du eine Auswahl an Leuten, an die du dich dafür wenden kannst, du hast eine Auswahl an Firmen. die sich auf Support spezialisiert haben die du beauftragen kannst.
So if you are using software in your business, and you want good support, you have a choice of people to go to for it, you have a choice of businesses. that are in the business of providing you with support.

News and current affairs

Es gibt effektive lokale Organisationen wie das Sarhad Rural Support Program (SRSP), mit denen die USA in den regulären Gebieten sofort zusammenarbeiten könnten, um einen Anfang zu machen.
There are effective local organizations, such as the Sarhad Rural Support Program (SRSP), with which the US could cooperate immediately in the settled areas to get started.
Das Zimbabwe Election Support Network hat ebenfalls seine Bedenken geäußert, inwieweit das Land auf diese komplexen Wahlen vorbereitet ist, im Rahmen derer der Präsident, das Parlament, der Senat und lokale Regierungen gewählt werden sollen.
The Zimbabwe Election Support Network has also expressed concern about the country's state of readiness for this complex election, which will combine presidential, parliamentary, senatorial, and local government contests.

support English

Translation Support in German

How do you say Support in German?

Examples Support in German examples

How do I translate Support into German?

Simple sentences

I cannot support your conduct.
Ich kann dein Verhalten nicht unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.
We appreciate your continued support.
Wir danken Ihnen für Ihre fortwährende Unterstützung!
Henry is old enough to support himself.
Henry ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
The group withdrew their support for the Government.
Die Gruppe stellte ihre Unterstützung für die Regierung ein.
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
Der Politiker sagte, dass er allen sehr zu Dank verpflichtet sei für ihre Unterstützung bei der Wahl.
The rope wasn't strong enough to support him.
Das Seil war nicht stark genug, um sein Gewicht zu tragen.
It all depends on whether they will support us.
Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
Take a look at the FAQ before you call tech support.
Bitte schauen Sie sich die häufig gestellten Fragen an, bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen.
These pillars support the stage.
Diese Säulen stützen die Bühne.
These pillars support the stage.
Diese Pfeiler tragen die Bühne.
I dared to support his opinion.
Ich wagte es seiner Meinung zuzustimmen.

Movie subtitles

Now the terror groups in Area 11 will lose their popular support and fall apart.
Die Terroristen in Area 11 verlieren damit die Unterstiitzung des Volkes.
Then first we have to support it!
Deswegen sollten wir erst mal mitmachen!
Ladies and gentlemen, I raise my glass to Captain Hubert who just earned a well-deserved third stripe. To his lovely wife, our hospital's head nurse, whose beauty and competence will support her husband's brilliant career.
Meine Damen und Herren, ich erhebe mein Glas auf Hauptmann Hubert, dem eine 3. Tresse verliehen wurde, und auf seine reizende Gattin, unsere Oberschwester, deren Schönheit und Kompetenz die Karriere ihres Mannes fördern werden.
I found more support for Algerians in Paris!
Das algerische Problem versteht man besser in Paris!
Esme, look, I told you, we have to support Grace.
Esme, ich sagte doch, wir müssen Grace unterstützen.
I can go. With you, I mean, if you'd like the support.
Ich kann dich begleiten, wenn du Unterstützung brauchst.
Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.
Zwei Männer lassen die Angeklagte an Riemen ins Wasser wo sie keine Stütze hat.
We'll get support!
Man wird uns unterstützen!
Well, we can't support both.
Beides ist zu viel.
I can't afford to support you anymore.
Ich kann es mir nicht mehr leisten, dich zu unterstützen.
Anyhow, I little thought I should be speaking tonight. in support of that brilliant, young statesman. That rising. The gentleman on my right. already known among you as one destined to make. no uncertain mark in politics.
Und jetzt darf ich hier bei Ihnen sein und diesen brillanten Hoffnungsträger unterstützen, der hier zu meiner Rechten sitzt und der Politik sein Siegel aufdrücken wird.
For myself, I shall do my humble best to accept with grace this sudden withdrawal of financial support.
Ich lue alles, um meinem Volk diesen finanziellen Engpass erlräglicher zu machen.
They think there's a force coming to support us.
Sie sind weg, weil sie glaublen, wir bekommen Verslärkung.
I must issue orders at once for the Heavy Brigade to support them.
Es muss eine Meldung zum Oberkommando. - Damit die Brigade Verslärkung bekomml.

News and current affairs

So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today's higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future.
Also, ja, manche Fundamentaldaten untermauern durchaus die heutigen Goldpreise, obwohl es fraglich ist, ob und in welchem Ausmaß sie höhere Preise auch in Zukunft untermauern werden.
So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today's higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future.
Also, ja, manche Fundamentaldaten untermauern durchaus die heutigen Goldpreise, obwohl es fraglich ist, ob und in welchem Ausmaß sie höhere Preise auch in Zukunft untermauern werden.
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
Zweitens: Zieht man eine Harmonisierung in Betracht, könnte man weniger strikten Ursprungsnormen den Vorzug geben, außer es bestehen stichhaltige Beweise, dass diese dem Ziel der Regulierung abträglich sind.
The next hurdle is to support Kalingrad's fight against disease and crime as well as strengthening its economic and social structures.
Die nächste Herausforderung ist die Unterstützung Kaliningrads im Kampf gegen Krankheiten und Verbrechen sowie die Stärkung seiner wirtschaftlichen und sozialen Strukturen.
Assuming that a plan passes muster, the money to support it would quickly be disbursed.
Angenommen, ein Plan besteht die Prüfung, so würde das Geld für seine Unterstützung schnell ausgezahlt.
Many individual donor countries have declared that they are now prepared to increase their financial support for smallholder agriculture, but are searching for the appropriate mechanisms to do so.
Zahlreiche einzelne Geberländer erklärten, nun zwar bereit für eine Anhebung der finanziellen Hilfe für Kleinbauern zu sein, aber auf der Suche nach entsprechenden Mechanismen für diese Hilfe nicht fündig geworden zu sein.
As the planet warms, and rain and storm patterns change dramatically, many species will find themselves in climate zones that no longer support their survival.
Durch die Erwärmung des Planeten und die drastischen Änderungen der Regen- und Sturmmuster finden sich viele Arten plötzlich in Klimazonen wieder, in denen ihr Überleben nicht mehr gesichert ist.
Many major companies, including in the oil industry, have expressed their readiness to support sustainable development goals.
Viele wichtige Unternehmen auch in der Ölindustrie haben ihre Bereitschaft zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklungsziele zum Ausdruck gebracht.
On the whole, though, the public seemed to support the decision.
Insgesamt schien die Öffentlichkeit jedoch hinter der Entscheidung zu stehen.
The game is to use international recognition of an independent Palestinian state to pressure the US to retreat from its almost unconditional support for Israeli policy.
Sein Ziel ist, durch internationale Anerkennung eines palästinensischen Staates die USA zu einer Rücknahme ihrer beinahe bedingungslosen Unterstützung der israelischen Politik zu drängen.
Even Slobodan Milosevic had more support in Yugoslavia before his fall.
Sogar Slobodan Milosevic in Jugoslawien hatte vor seinem Sturz mehr Unterstützung.
To start, governments should design targeted, evidence-based policies and support the development of sound institutions.
Vorab sollten Regierungen zielgerichtete, evidenzbasierte politische Strategien konzipieren und die Entwicklung solider Institutionen unterstützen.
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
Ein zielgerichtetes Unterstützungsprogramm könnte die Effizienz der Ausgaben beträchtlich erhöhen und damit Ressourcen für Bildung, Gesundheit und die Beseitigung der Armut freisetzen.
Local-currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long-term investments.
Anleihenmärkte in lokalen Währungen wären hilfreich, um eine nationale Investorenbasis zu entwickeln und nationale Ersparnisse zur Unterstützung langfristiger Investitionen zu mobilisieren.

Are you looking for...?