English | German | Russian | Czech

festlegen German

Meaning festlegen meaning

What does festlegen mean in German?

festlegen

stipulate, define, determine etwas genau bestimmen Das generelle Vorgehen kann nur durch ein weiteres Meinungsbild festgelegt werden. Die EU-Kommission legt jährlich die Fangquoten für die Fischer fest. Historiker können den Beginn des Holocaust nicht auf einen Tag festlegen. Gut zwei Monate nach der Kapitulation des verbrecherischen NS-Regimes treffen sich die Siegermächte erneut, um auf der Konferenz von Potsdam (17.7. bis 2.8.1945) die zukünftigen Staatsgrenzen endgültig festzulegen. reflexiv: sich binden oder entscheiden Ich möchte mich noch nicht festlegen. Ich lege mich jetzt fest: Ich nehme den Job! Illustratorin Larissa Bertonasco will sich nicht aufs Kochbuch-Genre festlegen lassen. Wirtschaft einen Geldbetrag längerfristig anlegen Ich lege mein Geld für fünf Jahre fest.

Translation festlegen translation

How do I translate festlegen from German into English?

Synonyms festlegen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as festlegen?

Examples festlegen examples

How do I use festlegen in a sentence?

Simple sentences

Warum würdest du das nicht im Vertrag festlegen?
Why wouldn't you stipulate that in the contract?

Movie subtitles

Ich würde mich nicht darauf festlegen, was genau, aber er sah irgendwie ungepflegt aus.
I wouldn't undertake to say what exactly. but he was kind of in a mess.
Zuerst müssen wir Aufgabenbereiche festlegen.
The first order of business is department heads.
Du willst dich nicht festlegen?
Daniel said you had no idea.
Je eher wir das Datum unserer Trauung festlegen, umso eher können wir alle zur Feier einladen.
The quicker we know what day we're going to be married the quicker we can invite people to the party.
Wir wollten den Termin festlegen.
Louis and I will be at my hunting lodge in the Tyrol. for the next three weeks.
Wir sehen uns nur um. Wir wollen uns noch nicht festlegen.
You understand, Mr. Smith, we're just window-shopping.
Wir können uns noch nicht festlegen.
Well, I don't think we're at all ready to commit ourselves.
Man kann sie nicht aufschreiben und festlegen.
You can't write it down and keep it.
Wir sollten den Betrag Ihrer Abgabe sofort festlegen.
Perhaps it would be well to fix the amount of your contribution now.
Ich habe 10.000 Tote vorgesehen, ohne mich festlegen zu wollen.
We're expecting an estimated 10,000 deaths.
Ich möchte sie schriftlich festlegen lassen, und ich möchte sie in Gegenwart von Zeugen unterschreiben.
I want someone to copy it down. And I want to sign it in the presence of witnesses.
Keiner erfährt etwas davon. - Wir können das vertraglich festlegen.
I'll write that into the contract.
Das können Sie später festlegen.
You can fix it up between you later.
Festlegen, wo sie ist.
Make her fast where she is.

News and current affairs

Überdies müssen die Regulierungsbehörden festlegen, dass Geschäftsberichte regelmäßig und pünktlich vorzulegen sowie leicht zugänglich und länder- sowie firmenübergreifend vergleichbar sind.
Regulators must also stipulate that company reports be made available on a regular, timely basis, and that they are easily accessible and comparable across countries and other extractive companies.
Es wäre eine Torheit die Handelsgespräche auszusetzen, nicht nur unter dem Aspekt der regionalen Folgen, sondern auch weil die TTIP eine Übung im Festlegen von Regeln sein sollte, die global auf Resonanz stößt.
Suspending the trade talks would be folly, not just in terms of the regional impact, but also because the TTIP should be an exercise in rule-making that echoes globally.
Wenn wir uns auf eine enorme Reduzierung der Kohlenstoffemissionen festlegen, werden wir zukünftige Generationen hinterlassen, die ärmer und weniger gut in der Lage sind, sich den Herausforderungen anzupassen.
Committing to massive cuts in carbon emissions will leave future generations poorer and less able to adapt to challenges.
Aber angesichts begrenzter Ressourcen müssen wir festlegen, welche Probleme zuerst zu lösen sind.
But with limited resources, we need to commit to solving some problems before others.
Bei der Fed stellen die Mitarbeiter dem FOMC ihre eigenen wirtschaftlichen Prognosen vor, ohne dabei durch die Entscheidungsträger, die den Zinssatz festlegen, beeinflusst zu werden.
At the Fed, the staff present their own economic forecasts to the FOMC, without input from the policymakers who set the interest rate.
Wer will festlegen, welches Kind einen besseren Schutz gegen Krebs und Herzkrankheit bekommen soll?
Who will decide which child will have superior protection against cancer and heart disease?
Wir brauchen eine echte Partnerschaft, in der die Entwicklungsländer die Führung übernehmen, festlegen, was sie am dringendsten brauchen und wie sie es am besten nutzen.
We need a genuine partnership, in which developing countries take the lead, determining what they most acutely need and how best to use it.
Wir müssten eine Blutschuld festlegen und lassen diese Teufel stattdessen einfach nach Hause gehen?
We need to settle a blood debt but we just let the devils go home?
Die Europäische Zentralbank muss eine Währungspolitik für die Eurozone als Ganzes festlegen, selbst wenn diese Politik für einige Mitgliedsstaaten äußerst ungeeignet ist.
The European Central Bank must set monetary policy for the eurozone as a whole, even if that policy is highly inappropriate for some member countries.
Dieser Rahmen sollte durch einen Beteiligungsprozess konzipiert werden, der die Zivilgesellschaft einbindet, und festlegen, welche Maßnahmen ergriffen werden sollten, von wem, innerhalb welches Zeitrahmens und mit welchen Ressourcen.
That framework should be designed through a participatory process involving civil society. It should define which actions should be taken, by whom, within which timeframe, and with which resources.
Ebenso können die undemokratischen Regimes in Marokko, Tunesien, Mauretanien, Katar, Oman und Bahrain, wo es auf unterer Ebene verschiedene Kontakte und israelische Vertretungen gibt, die jeweils gewünschte Beziehung zu Israel festlegen.
Likewise, in Morocco, Tunisia, Mauritania, Qatar, Oman, and Bahrain, where various low-level contacts and Israeli representations exist, undemocratic regimes can define whatever relationship with Israel they choose.
Was solche Studien allerdings nicht eindeutig festlegen können, ist, ob ein langer Arbeitstag Herzkrankheiten verursacht.
However, the study cannot conclude that long work hours cause cardiac disease.
BERKELEY: Es passt, dass der anstehende G20-Gipfel in Pittsburg abgehalten wird, einem alten Industriezentrum eines hoch entwickelten Industrielandes, denn man hat die hoch entwickelten Länder die Agenda zur Stärkung der Finanzsysteme festlegen lassen.
BERKELEY - It is fitting that the upcoming G-20 summit is being held in Pittsburg, an old industrial center of an advanced industrial country, for the advanced countries have been allowed to set the agenda for strengthening financial systems.
Das Heimatland muss eine Obergrenze für den Verschuldungsgrad festlegen, die akzeptablen Liquiditäts- und Finanzierungspraktiken begrenzen und über ein System zur Abwicklung komplexer Finanzinstitute im Falle von Problemen verfügen.
The home country must put a cap on leverage, limit acceptable liquidity and funding practices, and have a resolution regime for winding up complex financial institutions.

Are you looking for...?