English | German | Russian | Czech

bezahlen German

Meaning bezahlen meaning

What does bezahlen mean in German?

bezahlen

pay jemandem für etwas Geld geben Die Partei hat Berichte als falsch bezeichnet, sie habe einem früheren Buchhalter Schweigegeld bezahlt, damit er nichts über ihre schwarzen Konten sage. jemandem für geleistete Arbeitet Geld geben Deutsche Krankenhausärzte sind im internationalen Vergleich schlecht bezahlt. eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen Die Rechnung ist noch nicht bezahlt. jemandem etwas bezahlen: für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren Mein Onkel Stefan hat mir mein erstes Auto bezahlt... (für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben Wie viel hast du für diese Couch bezahlt? pay figurativ: für etwas büßen

Translation bezahlen translation

How do I translate bezahlen from German into English?

Bezahlen German » English

payment wage reward outlay expenditure

Synonyms bezahlen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as bezahlen?

Examples bezahlen examples

How do I use bezahlen in a sentence?

Simple sentences

Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Can I pay by credit card?
Du brauchst ihn nur darum zu bitten, die Schulden zu bezahlen.
You need only ask him to pay the debt.
Yoshio sagte, er würde bis zu 15000 Yen für ein neues Paar Basketballschuhe bezahlen, aber ich dachte, das wäre ziemlich teuer.
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
Ich werde die Rechnung bezahlen.
I'll foot the bill.
Wir zogen vor Gericht, als sie sich weigerten, den Schaden zu bezahlen.
We went to court when they refused to pay for the damage.
Außerstande, die Miete zu bezahlen, bat ich ihn um Unterstützung.
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
Bitte bezahlen Sie an der Kasse.
Please pay at the register.
Es ist dumm von ihm, wieder dafür zu bezahlen.
It is foolish of him to pay for it again.
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
I can't afford to pay so much.
Kann ich mit meiner VISA-Karte bezahlen?
Can I pay with my VISA?
Ich möchte dir ein Bier bezahlen.
I'll buy you a beer.
Ich werde mit Reiseschecks bezahlen.
I'll pay with travelers' checks.
Ich würde lieber mit meiner Kreditkarte bezahlen.
I'd like to pay with my credit card instead.
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
I cannot afford to pay so much.

Movie subtitles

Unsere Truppen haben gerade Abd el-Kaders Armee geschlagen. Er wollte uns provozieren, dafür muss er bezahlen.
Our troops just crushed the regular army of Abd el-Kader, who wanted to challenge us to a battle.
Ich kann dich nicht bezahlen.
I can't pay you.
Wir heißen so ein Verhalten auf keinen Fall gut. Wir kommen für den Schaden auf. Wenn Sie uns die Rechnung schicken, bezahlen wir das Fenster.
It's very important for you to understand that this is not the way that we conduct ourselves, and of course we will pay for it, so if you just send us the cost, we'll reimburse you for the window.
Seine Kleine ist krank, und er kann den Arzt nicht bezahlen.
His kitten's been sick for some time. They don't have money to take her to the vet.
Ich kann die Behandlung Ihrer Tochter bezahlen.
I can pay for your girl's treatment.
Dafür werden Sie bezahlen!
I'll take revenge!
Es ist bei uns üblich, daß Gäste ohne Reisegepäck ihr Zimmer im voraus bezahlen.
As you have no luggage, you will have to pay for the room in advance.
Bezahlen Sie ihn! Bezahlen Sie ihn!
Quick, pay him!
Bezahlen Sie ihn! Bezahlen Sie ihn!
Quick, pay him!
Mrs. Rittenhouse, wie bezahlen Sie Hives?
Mrs. Rittenhouse, how do you pay Hives?
Wenn ich die Höllenhunde jemals erwische, lasse ich sie dafür bezahlen.
If ever I find them hellhounds, I'll sure make 'em hunt their holes.
Wie viel bezahlen Sie?
How much you pay?
Wie viel bezahlen Sie?
How much you pay?
Du wirst es nehmen und bezahlen.
You're going to take it and kick in with the dough.

News and current affairs

Der Preis, den wir bereit sind für Sicherheit zu bezahlen, kann nicht unendlich hoch sein.
The price we are willing to pay for safety cannot be infinite.
Er ist auch bereit und in der Lage, für Dienstleistungen mehr zu bezahlen als ein Arzt vor Ort - und natürlich für eine Wohnung in Uganda.
He is also willing - and able - to pay more than a local doctor for services and, of course, a home in Uganda.
Die Menschen bezahlen Waren und Dienstleistungen in der Regel bar, egal wie teuer sie sind.
People tend to pay cash for goods and services, however costly.
Doch heute stellt die afrikanische Gepflogenheit, direkt zu bezahlen, einen leistungsstarken Schutz vor einer finanziellen Ansteckung dar.
But today, Africa's pay-as-you-go practices are a powerful defense against financial contagion.
Auch stimmten die einkommensstarken Länder endlich zu, die Verbindlichkeiten der hochverschuldeten armen Länder zu reduzieren und ihnen damit zu ermöglichen, mehr für Gesundheit und weniger an Kreditgeber zu bezahlen.
High-income countries also finally agreed to reduce the debt owed by heavily indebted poor countries, allowing them to spend more on health care and less on crippling payments to creditors.
Warum sollten diejenigen, die für ihr Geld arbeiten, höhere Steuersätze bezahlen müssen als diejenigen, die ihren Lebensunterhalt mit Spekulation verdienen (häufig auf Kosten anderer)?
Why should those who work for a living be subject to higher tax rates than those who reap their livelihood from speculation (often at the expense of others)?
Offiziell wurde die Grenze bereits erreicht; gegenwärtig behilft sich das Finanzministerium damit, Geld von A nach B zu verschieben und verschiedene Töpfe mit ungenutzten Mitteln anzuzapfen, um seine Rechnungen zu bezahlen.
Having already officially hit the ceiling, the Treasury is moving money around and tapping various pots of unused funds to pay its bills.
Die Amerikaner scheinen zu glauben, dass sie ein natürliches Recht auf staatliche Leistungen hätten, ohne Steuern zu bezahlen.
Americans seem to believe that they have a natural right to government services without paying taxes.
Höhere Ölpreise bedeuten, dass Amerikaner (sowie auch Europäer und Japaner) hunderte Millionen Dollar an Öldiktatoren im Nahen Osten und an Exporteure in anderen Teilen der Welt bezahlen, statt dieses Geld daheim auszugeben.
Higher oil prices mean that Americans (and Europeans and Japanese) are paying hundreds of millions of dollars to Middle East oil dictators and oil exporters elsewhere in the world rather than spending it at home.
Die Gesellschaft wird für diese Investitionen in neue Energietechnologien einen Preis zu bezahlen haben, aber der finanzielle Nutzen wird um ein Vielfaches höher sein als dieser Preis.
Society will have to pay a price for these investments in new energy technologies, but the benefits will be vastly greater than the price.
Der Verbraucherpreis bleibt so unverändert, aber die Regierung muss jetzt irgendwie für die Subvention bezahlen.
The consumer price remains unchanged, but the government must somehow pay for the subsidy.
Man stelle sich vor, wir erheben eine kleine Steuer auf die bestehenden Kohlekraftwerke, um für die Solarsubventionen zu bezahlen, und erhöhen dann mit zunehmender Einführung der Solarkraftwerke allmählich die Strompreise für die Verbraucher.
Suppose that we levy a small tax on existing coal power plants in order to pay for the solar subsidy, and then gradually raise consumers' electricity bills as more and more solar plants are phased in.
Laut Anordnung des Gerichts darf Argentinien die Inhaber der neuen Anleihen nicht bezahlen, sofern es nicht auch die Holdouts bezahlt, und kein US-Finanzinstitut kann als Mittler für argentinische Zahlungen agieren.
Under the court order, Argentina may not pay the holders of the new bonds unless it also pays the holdouts, and no US financial institution can serve as an intermediary to make payments for Argentina.
Infolgedessen muss Argentinien entweder die Holdouts vollständig bezahlen oder die Zahlungen für die neuen Anleihen einstellen.
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds.

Are you looking for...?