English | German | Russian | Czech

erstatten German

Meaning erstatten meaning

What does erstatten mean in German?

erstatten

reimburse transitiv: jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat Die Reisekosten wurden vom Arbeitgeber erstattet. transitiv: etwas offiziell mitteilen Der Nachbar hat bei der Polizei Anzeige wegen Körperverletzung erstattet. transitiv: etwas meist offiziell mündlich und/oder schriftlich wiedergeben Der lokale Fernsehsender erstattete live einen Bericht über die Naturkatastrophe.

Translation erstatten translation

How do I translate erstatten from German into English?

Synonyms erstatten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as erstatten?

Examples erstatten examples

How do I use erstatten in a sentence?

Simple sentences

Sie wird mir direkt Bericht erstatten.
She will report directly to me.
Ich werde eine Anzeige erstatten.
I'm pressing charges.

Movie subtitles

Kaum hatte ich die Vertauschung meines Rings bemerkt, bin ich sogleich hierher geeilt, um Anzeige zu erstatten.
As soon as I realized that my ring was swapped, I rushed here to report it.
Erstatten Sie Anzeige!
Go ahead, lay charges.
Ich werde auch Anzeige erstatten!
I'll lay charges against him!
Wir sehen uns gezwungen, -. sehen. uns. gezwungen unverzüglich Meldung zu erstatten.
For which.? For which, er.? For which, er. to give your immediate attention.
Ich wollte Bericht erstatten.
I've come to make my report.
Wollen Sie Anzeige erstatten oder was ähnlich Unerfreuliches tun?
You want to prepare charges or something disagreeable like that?
Die Schienen teilen sich, der Zug schleudert durch die Luft, der Diplomat wird in London nicht Bericht erstatten.
The rails divide, the train hurtles through the air, the diplomat will make no report in London.
Nun, ich gehe Bericht erstatten.
Well, I better go report this.
Wir müssen dem Constable Bericht erstatten.
We'll have to make a report to the constable, Helga.
Erstatten Sie ihm die Hotelrechnung.
Well, take care of his hotel bill, will you?
Wir müssen zur Wache gehen und Anzeige erstatten.
We'll have to go down to the station house and make a complaint.
General Martin finden, ihm Bericht erstatten und ihn auf dem Laufenden halten.
T o find and report to General Martin and keep him up to date. All right, get going.
Erstatten Sie mir regelmäßig Bericht!
Yes, sir.
Wer von Ihnen möchte Anzeige wegen Körperverletzung erstatten?
Now, which one of you wants to report bodily injury?

News and current affairs

Der IWF, die Weltbank und die WTO sollten ihnen nicht nur Bericht erstatten, sondern auch dem Mandat dieser neu zu schaffenden Strukturen unterliegen.
The IMF, World Bank, and WTO should not only report to, but be dependent upon this new UN reformed structure.
Die Richter jedoch lehnten den Antrag von Tempo, auf Inhaftierung und eine strafrechtliche Verfolgung Winatas aufgrund von Meineid ab und rieten uns, Anzeige zu erstatten, was wir auch taten.
But the judges denied Tempo's request that Winata be arrested and tried for perjury, telling us to report it to the police, which we did.
Stattdessen wird Frauen, die zur Polizei gehen geraten, sie sollten keine Anzeige erstatten.
Instead, women who go to the police are urged not to file a complaint.
Die reichen Granden der Konservativen Partei andererseits ließen sich die Kosten für Dinge wie die Reparatur des Heizkessels ihres Schwimmbades, die Reinigung ihres Burggrabens und für Kronleuchter erstatten.
By contrast, the rich grandees of the Conservative Party claimed reimbursement for such things as repairs to swimming pool boilers, moat cleaning, and hanging chandeliers.
Dennoch erwies es sich als schwierig, alle Labors dazu zu bringen, regelmäßige und vollständige Meldungen zu erstatten. Ebenso wollten sich auch nicht alle Gesundheitsdienstleister und Patienten an dieser Maßnahme beteiligen.
Getting all laboratories to report regularly and completely, however, proved challenging and not all health-care providers and patients proved willing to participate.
Im Jahr 1961 reagierten die USA mit der Schaffung des London Gold Pool, im Rahmen dessen andere Länder verpflichtet wurden, den USA die Hälfte ihrer Goldverluste zu erstatten.
In 1961, the US responded by creating the London Gold Pool, which obliged other countries to reimburse the US for half of its gold losses.

Are you looking for...?