English | German | Russian | Czech

finanzieren German

Meaning finanzieren meaning

What does finanzieren mean in German?

finanzieren

finance etwas finanzieren: etwas durch Geld ermöglichen So mancher Bürger fragt sich, wer die neue Autobahn finanzieren soll. über jemanden/jemandem etwas finanzieren: jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen Wer Klaus wohl den neuen BMW finanziert hat? Er selbst hat sicherlich zu wenig Einkommen.

Translation finanzieren translation

How do I translate finanzieren from German into English?

finanzieren German » English

finance bankroll fund bankrolling

Synonyms finanzieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as finanzieren?

finanzieren German » German

bezahlen bestreiten Kapital geben

Examples finanzieren examples

How do I use finanzieren in a sentence?

Simple sentences

Die Kosten das Projekt zu finanzieren waren sehr hoch.
The cost of financing of the project was very high.
Anleihen wurden herausgegeben, um einen Krieg zu finanzieren.
Bonds were issued to finance a war.
Ich möchte gerne wissen, ob es Tom jemals schafft, eine so kostspielige Hochzeit zu finanzieren.
I wonder how Tom will ever manage to pay for such an expensive wedding.
Mary gibt Nachhilfe in Englisch, um sich ihr Studium finanzieren zu können.
Mary gives private tuition in English, so that she can finance her studies.

Movie subtitles

Würden Sie eine Expedition finanzieren?
Would you like to finance an expedition?
Finanzieren Sie eine Expedition?
Will you finance an expedition?
Sie haben z. B. 1924 einen Mr. Berniet überredet, Autorennen zu finanzieren. Ja!
For instance, in 1924, why did you induce a Mr. Bernier to finance automobile races?
Viele Eltern würden gern zahlen! Sie können die Schule finanzieren!
With that kind of school, you could be financed, comfortably. by parents who will pay you to straighten out their boys.
Was redest du für einen Unsinn? Eugene Morgan kann alles mit eigenem Geld finanzieren.
Eugene Morgan's perfectly able to finance his own inventions these days.
Die Aufgabe der Bank ist es, sinnvolle Investitionen zu fördern, nicht Wettspielchen zu finanzieren.
I feel entitled to point out that we here regard our function as the encouragement of constructive investment and not the financing of mere gambling transactions.
Ich gebe einen Teil des Geldes, den Rest wird ein Bankier finanzieren.
I got a broker from Wall Street putting up the rest. A saxophone player, huh?
Wir brauchen die Landzuweisung, um die Strecke zu finanzieren. Wenn wir die Grenze nicht rechtzeitig erreichen, ist die Santa Fe am Ende.
We must have that land grant to finance the road and unless we reach the state line in time, the Santa Fe's dead.
Eine Grundsteuer von 1000 Lire pro Hektar, um die Arbeiten zu finanzieren.
A land tax of 1,000 lire to finance the work.
So kann man den Abschluss finanzieren.
Well, it's one way of earning a master's.
Ich habe mir die Sache mit den Aktien überlegt, um so die Suche zu finanzieren.
I devised the method of selling shares to stockholders to pay for the search for their beloved grand duchess.
Wer sollte unsere Liebe finanzieren?
Who would finance our love?
Bevor meine Zeitung Ihnen ihre Unterstützung zusagen kann, müssen wir wissen, ob wir einen Selbstmord finanzieren.
You understand, of course, Mr. Lindbergh, that before we at the Globe-Democrat can lend our support, we must make absolutely sure that we're not financing a suicide.
Captain Lindbergh, wenn wir Ihren Flug finanzieren, dann nicht, um Geld zu verdienen.
Captain Lindbergh, if we should decide to finance this venture of yours, it wouldn't be to make any money.

News and current affairs

Da sich die Anleger nun aufgrund der raschen Verschlechterung der Haushaltslage Sorgen über Kapitalverluste bei US-Staatsanleihen machen, würde eine Abwertung Ausländer noch zögerlicher machen, Amerikas Haushaltsdefizit zu finanzieren.
Because rapid fiscal deterioration now has investors worrying about capital losses on US government securities, devaluation would make foreigners more hesitant to finance America's budget deficit.
Die Pharmaunternehmen argumentieren, dass es hoher Preise bedarf, um Forschung und Entwicklung zu finanzieren.
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development.
Shell, Chevron, ExxonMobil und andere große Ölgesellschaften sollten vortreten und helfen, die notwendigen Sanierungsmaßnahmen zu finanzieren, und so eine neue Ära der Verantwortlichkeit einläuten.
Shell, Chevron, ExxonMobil, and other major oil companies should step forward and help to fund the necessary cleanup, ushering in a new era of responsibility.
Stattdessen sollten wir die Grundlagenforschung finanzieren, die grüne Energie so günstig und einfach macht, dass es unmöglich wird, ihr zu widerstehen.
Instead, let's fund the basic research that will make green energy too cheap and easy to resist.
Europa verfügt bereits über Institutionen, wie etwa die Europäische Investitionsbank, die helfen könnten, erforderliche Investitionen in die klammen Volkswirtschaften zu finanzieren.
There are already institutions within Europe, such as the European Investment Bank, that could help finance needed investments in the cash-starved economies.
In diesem Fall sollte Griechenland in der Lage sein, seine jährlichen Defizite ausschließlich aus inländischen Quellen zu finanzieren.
In that case, Greece should be able to finance its future annual government deficits from domestic sources alone.
Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auf transparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkauf sämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde?
But what if the EFSF were to mimic Banco del Pacífico in a transparent way, say, by setting a threshold spread level above which it would fund buy-backs of any Greek bond in the market?
Darüber hinaus scheut Greenspan vor Paternalismus zurück: Er sei nicht bereit, die Rolle einer Aufsichtsperson zu übernehmen, die den Leuten sagt, dass sie sich ein Haus nicht kaufen könnten, wenn doch ein Darlehensgeber bereit stehe, es zu finanzieren.
And Greenspan eschews paternalism: he would not assume the role of a regulator telling people that they cannot buy a house even though a lender is willing to finance it.
Dieser Fonds hat heute und auch zukünftig nicht genug Mittel, um die umfangreichen Anleihekäufe zu finanzieren, die zur Stabilisierung der Schuldenmärkte großer Volkswirtschaften wie Spanien und Italien erforderlich sind.
It simply does not and will never have enough funds to undertake the massive bond purchases required to stabilize the debt markets of large economies such as Spain and Italy.
Wenn Investoren sich um jeden Preis weigern, diese Schulden zu finanzieren, geraten selbst finanziell verantwortungsvolle Regierungen in eine Liquiditätsklemme und werden insolvent.
If investors refuse to buy the debt on any terms, even a fiscally prudent government could find itself in a liquidity squeeze and become insolvent.
Nun ist es eine Sache, zu investieren und damit die Bilanzen zu stärken, und eine ganz andere, Kredite aufzunehmen, um seinen Urlaub oder Konsumrausch zu finanzieren.
It is one thing to borrow to make an investment, which strengthens balance sheets; it is another thing to borrow to finance a vacation or a consumption binge.
Einige arabische Monarchen haben versprochen, den US-Angriff zu finanzieren - eine Investition, die sie leicht wieder hereinholen würden, bedenkt man, dass das Kriegsgerede bereits jetzt einen Anstieg der Ölpreise bewirkt hat.
Some Arab monarchs have pledged to bankroll the US attack - an investment that they would easily recover, given that the war talk has already increased oil prices.
Langfristig haben die USA nichts gewinnen - und viel zu verlieren -, wenn sie weiter Ölscheichs unterstützen, die von den Philippinen und Indien bis nach Südafrika und Venezuela muslimische Extremistengruppen und Koranschulen finanzieren.
In the long term, the US will gain nothing - and risk much - by continuing to back oil sheikhdoms that fund Muslim extremist groups and madrasas from the Philippines and India to South Africa and Venezuela.
Die zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit und für eine nachhaltige Erholung erforderlichen Investitionen sind ohne lange überfällige Verbesserungen beim US-Sparverhalten nicht zu finanzieren.
The investment required for competitive revival and sustained recovery cannot be funded without a long-overdue improvement in US saving.

Are you looking for...?