English | German | Russian | Czech

pay English

Translation pay in German

How do you say pay in German?

Examples pay in German examples

How do I translate pay into German?

Simple sentences

Life begins when you pay taxes.
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.
Can I pay by credit card?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
I'll pay by cheque.
Ich werde mit Scheck zahlen.
You should pay your rent in advance.
Du solltest deine Miete im Voraus zahlen.
You should pay your rent in advance.
Sie sollten Ihre Miete im Voraus zahlen.
You should pay your rent in advance.
Ihr solltet eure Miete im Voraus zahlen.
You must pay attention to his advice.
Du musst seinem Rat Beachtung schenken.
You should pay more attention to what he says.
Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.
You must pay attention to him.
Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.
You need only ask him to pay the debt.
Du brauchst ihn nur darum zu bitten, die Schulden zu bezahlen.
You should pay your debts.
Du solltest deine Schulden abzahlen.
Your efforts will soon pay off.
Deine Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.
Your efforts will soon pay off.
Ihre Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.
Your efforts will soon pay off.
Eure Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.

Movie subtitles

Your week's pay.
Der Lohn der Woche.
We'll visit your wife. She'll pay for you.
Wir gehen zu deiner Frau, damit sie bezahlt.
Make sure you pay attention.
Schönen Tag. - Sei schön fleißig. - Ja.
I can't pay you.
Ich kann dich nicht bezahlen.
I pay your dogs every month for protection.
Ich zahle deine Hunde jeden Monat zum Schutz.
Look, I'm gonna pay it back.
Hör zu, ich zahl es zurück.
I can pay you back.
Ich kann es dir zurückzahlen.
I'll pay you back!
Ich zahle es zurück.
It's very important for you to understand that this is not the way that we conduct ourselves, and of course we will pay for it, so if you just send us the cost, we'll reimburse you for the window.
Wir heißen so ein Verhalten auf keinen Fall gut. Wir kommen für den Schaden auf. Wenn Sie uns die Rechnung schicken, bezahlen wir das Fenster.
I can pay for your girl's treatment.
Ich kann die Behandlung Ihrer Tochter bezahlen.
If you tell them it's serious, I'll pay you a shitload of money.
Ich zahle Ihnen viel, wenn Sie sagen, ich wäre krank.
I can pay you a lot. - How much?
Sie bekommen alles, was Sie wollen.
Have Donald pay him a visit.
Lass Donald ihm einen Besuch abstatten.
As you have no luggage, you will have to pay for the room in advance.
Es ist bei uns üblich, daß Gäste ohne Reisegepäck ihr Zimmer im voraus bezahlen.

News and current affairs

Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt.
Die meisten Ökonomen haben die wirtschaftliche Dynamik, die tatsächlich zur Krise führte, nicht vorhergesehen, da sie die rasante Zunahme der US-Gesamtverschuldung nicht genug beachteten.
Polluters must pay, whether in rich or poor countries.
Die Verschmutzer müssen zahlen, ob nun in den reichen oder armen Ländern.
The price we are willing to pay for safety cannot be infinite.
Der Preis, den wir bereit sind für Sicherheit zu bezahlen, kann nicht unendlich hoch sein.
They should organize new online entities in which they pay a fee for direct investigative reporting, unmediated by corporate pressures.
Sie sollten neue Onlinegebilde organisieren, in denen sie eine Gebühr für direkte investigative Berichterstattung zahlen - ohne eine Einflussnahme durch wirtschaftlichen Druck.
Unfortunately, despite past stimulus, growth is still tepid, and it is increasingly difficult to find sensible new spending that can pay off in the short run.
Leider ist das Wachstum trotz bereits durchgeführter Anreize immer noch schwach, und es wird immer schwieriger, vernünftige und kurzfristig lohnenswerte neue Ausgabemöglichkeiten zu finden.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.
Developed countries are thus morally obliged to pay partial compensation to poor and vulnerable countries and regions to cover part of the cost of the investments needed to adapt to climate change.
Die Industrieländer sind somit moralisch dazu verpflichtet, armen und gefährdeten Ländern und Regionen eine Teilentschädigung zu zahlen, um einen Anteil der Investitionskosten abzudecken, die zur Anpassung an den Klimawandel gebraucht werden.
He is also willing - and able - to pay more than a local doctor for services and, of course, a home in Uganda.
Er ist auch bereit und in der Lage, für Dienstleistungen mehr zu bezahlen als ein Arzt vor Ort - und natürlich für eine Wohnung in Uganda.
People tend to pay cash for goods and services, however costly.
Die Menschen bezahlen Waren und Dienstleistungen in der Regel bar, egal wie teuer sie sind.
But today, Africa's pay-as-you-go practices are a powerful defense against financial contagion.
Doch heute stellt die afrikanische Gepflogenheit, direkt zu bezahlen, einen leistungsstarken Schutz vor einer finanziellen Ansteckung dar.
Using an initial period of growth to experiment and innovate on these fronts can pay high dividends later on.
Wenn man die Anlaufphase des Wachstums dazu nutzt, in diesen Bereichen Neuerungen auszuprobieren, kann das später eine hohe Dividenden abwerfen.
Bankers' pay soared alongside profits - indeed, it grew even faster.
Die Bezahlung der Banker schoss mit den Profiten in die Höhe - eigentlich stieg sie sogar noch schneller.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls.
Zudem wird die geringere Rentabilität die Bezahlung wirksamer verringern als jede direkte Kontrolle durch eine Regulierungsbehörde.
And there is evidence that they got advanced countries to pay more attention to poor nations.
Und es gibt Anzeichen dafür, dass sie die Industrieländer dazu gebracht haben, armen Ländern mehr Beachtung zu schenken.