English | German | Russian | Czech

abzahlen German

Translation abzahlen translation

How do I translate abzahlen from German into English?

abzahlen German » English

pay off pay ante up acquit

Synonyms abzahlen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abzahlen?

Examples abzahlen examples

How do I use abzahlen in a sentence?

Simple sentences

Du solltest deine Schulden abzahlen.
You should pay your debts.

Movie subtitles

Außerdem können wir das Darlehen für das Haus in Raten abzahlen.
Besides, this home owner racket lets you pay off for nothing a week.
Ich muss meinen Hänger abzahlen und die Raten für den Bausparverein.
I have to pay off my trailer and my home loan savings contract.
Deshalb möchten wir, dass Sie dieses Stück bis Ende der Woche spielen. Damit Mr. Graham seine Ehrenschulden abzahlen kann.
Therefore, we would like you to finish the show till the end of the week when Mr. Graham can pay off his debt of honor.
Dass ich meines Vaters Schulden abzahlen kann, der tot ist.
I sweat to pay off my father's debts, and he's in his grave.
Das Auto kannst du dein Leben lang abzahlen.
You got your life's work paying for this car.
Ich muss bis an mein Ende das Zeug abzahlen, das du zerdeppert hast. Was mach ich nur ohne meine Flasche? Weiß ich doch nicht, Jeannie.
All right, all right!
Ihm Geld überlassen, damit er seine persönlichen Schulden abzahlen kann?
Let him keep some of the money to pay his personal obligations?
Ich muss eine Hypothek abzahlen!
I got a mortgage payment, son.
Ich muss die Druckerpresse abzahlen.
I've gotta pay up on my printing press.
Nur dass ich die Presse noch abzahlen muss.
The only thing is, I got payments to meet on the press.
Ich muss sie noch lange abzahlen.
I'll be paying for it for a long time.
Ab jetzt musst du den Kredit irgendwie allein abzahlen.
From now on, you're gonna have to arrange to pay for that bank loan by yourself.
Weil du deinen Kredit abzahlen musst.
The credit man needs your paycheque.
Ich kann sie in 2 Jahren abzahlen.
I figured it out, I can pay it back in two years.

News and current affairs

Es kommt immer noch vor, dass indische Väter ihre Schulden abzahlen, indem sie ihre Kinder zu Schuldknechtschaft verpflichten.
Indian fathers still sometimes repay debts by committing their children to bonded labor.
Ein Grund, warum die Banken diese Schuldabschreibungen ablehnen, ist, dass viele hoch verschuldete Eigenheimbesitzer ihre Schulden weiterhin abzahlen, obwohl sie dafür an anderer Stelle sparen müssen.
One reason that banks oppose debt write-downs is that many underwater homeowners continue to repay debt rather than default, even while cutting back on other spending.
Die Regierungen können sich das, was sie jetzt für Auszahlungen brauchen, leihen und ihre Schulden abzahlen, sobald die Reformen Gewinne bringen.
Governments can borrow what they need to pay out now, and service this debt as reforms yield benefits.

Are you looking for...?