English | German | Russian | Czech

auflegen German

Meaning auflegen meaning

What does auflegen mean in German?

auflegen

superpose, superimpose, set, load, place on trans. etwas auf etwas liegend positionieren Du hast mir die Hand aufgelegt. trans. ein Druckwerk publizieren Der Bestseller wird bereits zum fünften Mal aufgelegt. intrans. ein Telefongespräch beenden Vor der Telefonzelle warten viele Leute. Ich muss jetzt auflegen. intrans., ugs. Musikaufnahmen abspielen Dieser DJ legt hier jeden Samstag auf.

Translation auflegen translation

How do I translate auflegen from German into English?

Auflegen German » English

Hang Up End

Synonyms auflegen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as auflegen?

Auflegen German » German

Ausstellen

Examples auflegen examples

How do I use auflegen in a sentence?

Simple sentences

Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.

Movie subtitles

Auflegen.
Hang up.
Die müssen Sie auflegen.
You'll have to put that on.
Ich sagte, Sie sollen auflegen.
I said, hang up.
Nicht auflegen, komme schon!
Hold it. I'm coming.
Auflegen.
Put it back. Put it back.
Die soll ein weiteres Gedeck auflegen.
There will be one more, please, Maggie.
Eh! Eh! Nicht auflegen.
No, don't hang up!
Das nennt man Auflegen, Sir.
That's called ringing off, sir.
Falls ein Mann drangeht: Auflegen.
If a man answers, hang up.
Ich will noch ein Spielchen auflegen.
Charley's. Cards are pretty hot for me today.
Ich muss jetzt wohl auflegen.
I'll have to hang up.
Ich werde auflegen.
I'm gonna hang up now.
Moment, nicht auflegen!
I'll hang up. - Wait a minute. Don't hang up!
Lassen Sie mich den Sattel auflegen.
Let me throw the saddle on.

News and current affairs

Es könnte seine eigenen auf SZR lautenden Anleihen auflegen oder, noch besser, andere G-20-Länder ermutigen ebenfalls so zu verfahren.
It could issue its own SDR-denominated bonds. Better still, it could encourage other G-20 countries to do likewise.
Um diesen Kampf auf ein internationales Niveau zu bringen, werden am 11. Dezember bedeutende Persönlichkeiten aus Afrika und anderen Teilen der Welt in Brüssel einen Appell formulieren und zur Unterzeichnung auflegen.
In Brussels on December 11th, eminent personalities from Africa and all over the world will launch an appeal open to signatures to internationalize their struggle.
Es hat bereits die Währungspolitik aggressiv gelockert und kann weitere Konjunkturprogramme auflegen.
It has already aggressively loosened monetary policy, and it can employ further fiscal stimulus.
Das staatliche Fernsehen CCTV wird ein weltweites Programm auflegen, um die chinesische Position zu internationalen Angelegenheiten darzulegen.
State broadcaster CCTV will launch a worldwide program to explain the Chinese position on international affairs.

Are you looking for...?