English | German | Russian | Czech

practice English

Translation practice in German

How do you say practice in German?

Examples practice in German examples

How do I translate practice into German?

Simple sentences

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.
You should practice playing the violin every day.
Du solltest jeden Tag Geige üben.
Do you think that you can put your idea into practice?
Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
An ounce of practice is worth a pound of precept.
Ein Quäntchen Übung ist gleich viel wert wie ein Pfund Belehrung.
You should practice playing the piano regularly.
Du solltest regelmäßig Klavier üben.
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.
To write good English requires a lot of practice.
Es braucht viel Übung, gutes Englisch zu schreiben.
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
Die Umsetzung dieses Vorschlages würde die Geschäftswelt in beträchtlichem Maße in Mitleidenschaft ziehen.
Mike didn't join the practice yesterday.
Mike hat bei der Übung gestern nicht mitgemacht.
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Es ist ein unsinniger Brauch für Nicht-Christen, zum Valentinstag Schokolade zu verschicken.
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Tom verletzte sein rechtes Knie während des Trainings, so musste John an seiner Stelle in dem Spiel spielen.

Movie subtitles

I finally set up my own practice.
Und ich konnte endlich eine Arztpraxis eröffnen.
In practice, what does it mean?
Was heißt das praktisch gesehen?
Now he can practice in Algiers.
Jetzt kann er eine Anwaltspraxis in Algier eröffnen.
Okay, so I'm a little out of practice cooking Italian.
Okay, also ich bin etwas aus der Übung mit dem italienischen Essen.
Is eavesdropping standard practice?
Sie haben gelauscht?
The ties are strengthened in practice.
Die Verbindung festigt sich faktisch.
Did you practice with the orchestra?
Haben Sie heute mit dem Orchester geprobt?
Your wife is a problem. -We couldn't practice.
So konnte sie unmöglich proben.
Would you agree that, with sufficient practice, anyone, including a woman, could attain such force, particularly if that person was very angry?
Sie leugnen jedoch nicht dass jeder mit genügend Übung eine Waffe kraftvoll werfen kann, besonders wenn diese Person außer sich vor Wut ist.
Report for football practice in the morning.
Morgen früh melden Sie sich zum Football-Training.
I imagine that isn't your usual practice.
Das ist vermutlich nicht Ihr übliches Vorgehen.
Therefore, we do here and now band ourselves. into a brotherhood of buccaneers. to practice the trade of piracy on the high seas.
Deshalb verbünden wir uns hier und jetzt zu einer Brüderschaft von Piraten, die der Piraterie auf hoher See nachgehen.
Practice never made anybody perfect like he is, miss.
So perfekt wie er kann man nicht durch Training werden, Miss.
I've heard he closed his shabby practice in the suburb.
Er soll seine Praxis in der Vorstadt nun sogar vollig zugemacht haben.

News and current affairs

Simply restricting the practice of land clearing probably would not work, since farm families and communities would face a strong temptation to evade legal limits.
Die Abholzungspraxis einfach per Gesetz einzuschränken, würde wahrscheinlich nicht funktionieren, da die Bauernfamilien und Gemeinden stark versucht wären, die gesetzlichen Grenzen zu umgehen.
In practice, Israel has been taking other measures to secure its future.
In der Praxis ergreift Israel andere Maßnahmen, um seine Zukunft zu sichern.
Even though Muslim practice is strong in Africa, there is widespread incorporation of traditional African rituals in ceremonies like weddings and funerals.
Obgleich es viele praktizierende Muslime in Afrika gibt, ist die Einbindung afrikanischer traditioneller Rituale bei Zeremonien wie Hochzeiten oder Beerdigungen weit verbreitet.
These tests are now becoming part of clinical practice, and are available commercially.
Diese Tests sind mittlerweile Bestandteil der klinischen Praxis und käuflich zu erwerben.
In my own practice, my colleagues and I have encountered patients who reported that they were previously diagnosed with bipolar disorder, despite lacking a history of manic or hypomanic episodes.
In meiner eigenen Praxis haben meine Kollegen und ich mit Patienten zu tun, die berichteten, dass bei ihnen trotz fehlender manischer oder hypomanischer Episoden schon eine bipolare Störung diagnostiziert wurde.
We have seen evidence of this in our practice.
Das haben wir auch in unserer Praxis beobachtet.
Unfortunately, when it comes to bold and innovative programs to meet critical human needs, America is out of practice.
Leider ist Amerika aus der Übung, wenn es um beherzte und innovative Programme zur Befriedigung grundlegender Bedürfnisse der Menschen geht.
How should it be judged by those attempting to end the practice of exempting from punishment government officials guilty of monstrous crimes?
Wie wird dieser Vorschlag von denjenigen bewertet, die sich dafür einsetzen, verbrecherische Machthaber nicht mehr straflos ausgehen zu lassen?
There is much work to be done in integrating the new organizational model with existing Bank structures and practice areas.
Bei der Integration des neuen Organisationsmodells in die bestehenden Bankstrukturen und Tätigkeitsbereiche ist noch viel Arbeit zu tun.
Well, it isn't standard practice in America - or at least it wasn't.
Nun, es ist nicht gängige Praxis in Amerika - zumindest war es das bisher nicht.
In practice, however, the five permanent members now agree on a candidate, and their decision is rubber-stamped first by the Security Council and then by the General Assembly.
In der Praxis jedoch vereinbaren heute die fünf ständigen Mitglieder den Kandidaten, und ihre Entscheidung wird dann zunächst vom Sicherheitsrat und anschließend von der Generalversammlung abgesegnet.
The problem is not that we lack good solutions. The problem is that we fail to cooperate globally to put those solutions into practice.
Das Problem ist nicht der Mangel an guten Lösungen, sondern die fehlende internationale Zusammenarbeit, um diese Lösungen in die Praxis umzusetzen.
In practice, however, a successful vision often arises from the needs of the group, which are then formulated and articulated by the leader.
In der Praxis allerdings erwächst die Vision oftmals aus den Bedürfnissen einer Gruppe, die dann von ihrer Führungsperson formuliert und artikuliert werden.
On both issues, expect a serious tug-of-war, and any decisions are likely to be half-hearted, or in practice postponed.
In beiden Punkten ist ein ernsthaftes Tauziehen zu erwarten, und jede getroffene Entscheidung wird halbherzig sein oder in der Praxis aufgeschoben werden.

Are you looking for...?