English | German | Russian | Czech

verwerten German

Meaning verwerten meaning

What does verwerten mean in German?

verwerten

utilise einer Nutzung zuführen

Translation verwerten translation

How do I translate verwerten from German into English?

Synonyms verwerten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verwerten?

Examples verwerten examples

How do I use verwerten in a sentence?

Movie subtitles

Er kennt Geheimnisse, die er verwerten kann.
He'd know secrets. Secrets he could use.
Als ich später dann auf dem Rummel war, konnte ich das gut verwerten, wenn wir von Ort zu Ort zogen. Billiger konnten wir gar nicht reisen.
I have to say the truth, you are in a land of peanuts, snuff and many opportunities.
Weißt du wie Freud diesen Klapperschlangen-Tick verwerten und analysieren würde, Ma?
You know what Freud would say about your obsession with rattlesnakes Ma.
Sie hatte Vorbereitungen getroffen, um den Gebrauchsartikel, für den Mr. Crofts schon eine hohe Zahlung geleistet hatte, ein zweites Mal zu verwerten.
She had made arrangements to dispose of for a second time, that commodity on which Mr. Orofts had already made a down payment.
Newton, wir verwerten geudlose Zeit.
Newton!
Dr. Rawlins sagt, wir könnten kurz vor der Befreiung sterben, wir sollen alles verwerten.
Sorry. Some of us will die just before we're saved, so use everything.
Für sie ist dieses Schiff etwas, das sie verwerten können.
They have identified it as something they can consume.
Barbara wusste von Vincents Entdeckungen und Forschungen und wollte ihn überreden, sie wegen ihres kommerziellen Werts zu verwerten. Er zeigte ihr die kalte Schulter.
Lois, I wanna thank you for sharing that byline with Jimmy.
Das hier ist Reste verwerten.
That's sharing. This is not sharing, this is leftovers.
Ich werde das hier einfrieren, mal sehen, ob ich es noch verwerten kann.
I think that I will put this sample on ice, see if I can salvage any of it.
Ich werde wohl versuchen, ein paar von ihren Infos zu verwerten.
I'm probably trying to get a little of her information and see what I can do with it.
Sie wollen wohl Teile wieder verwerten.
They must be salvaging the components.
Ist da was drauf, das wir verwerten können?
It's in the opposite direction of the school. Is there anything on it we can salvage?
Die haben jetzt eine Technik, mit der man sogar die Reste verwerten kann.
They got some kind of technology. that makes even the tailings valuable.

News and current affairs

Angesichts der modernen Technologien, mit denen sich unter Wasser vorhandene Rohstoffe und Fischbestände besser verwerten lassen, ist es unmöglich dieses Erbe aufzugeben.
Today, with technology making underwater as well as fisheries resources more exploitable in the area, it is impossible to abandon this patrimony.
Jetzt, da unsere persönlichen Daten so eine wichtige Anlage geworden sind, geraten Unternehmen zunehmend unter Druck, Online-Geschäftsmodelle zu entwickeln, die die persönlichen Daten der Nutzer nicht zu verwerten, sondern vielmehr zu schützen.
Now that our personal data have become such a valuable asset, companies are coming under increasing pressure to develop online business models that protect rather than exploit users' private information.
Obwohl bereits Max von Laue, Walter Friedrich und Paul Knipping die Beugung von Röntgenstrahlen in Kristallen entdeckt hatten, war es Lawrence Bragg, der diese Erkenntnis wissenschaftlich zu verwerten wusste.
Although Max von Laue, Walter Friedrich, and Paul Knipping had discovered the diffraction of X-rays by crystals, it was Lawrence Bragg who understood how it could be exploited scientifically.

Are you looking for...?