English | German | Russian | Czech

verwenden German

Meaning verwenden meaning

What does verwenden mean in German?

verwenden

use, utilise konkret oder abstrakt: etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen Die Worte, die ich verwendete, schienen mir angemessen. Ich konnte mein Fahrrad wieder verwenden. sich für jemanden oder etwas verwenden: sich um jemandes Interessen kümmern Könntest du dich nicht bei deiner Firmenleitung für mich verwenden?

Translation verwenden translation

How do I translate verwenden from German into English?

Synonyms verwenden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verwenden?

Examples verwenden examples

How do I use verwenden in a sentence?

Simple sentences

Du hättest nicht so viel Geld auf deinen Freizeitspaß verwenden sollen.
You ought not to have spent so much money on your hobby.
Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.
We tend to use more and more electric appliances in the home.
Wieso bin ich der Einzige, über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Wieso bin ich die Einzige, über die sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern.
If you use a computer, you can retain information.
Darf ich das verwenden?
May I use this?
Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Du kannst mein Wörterbuch verwenden.
You may use my dictionary.
Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden?
Do you know how to use this camera?
Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen.
We are using a new process to make butter.
Wir haben wenig Möglichkeiten Englisch zu verwenden.
We have little opportunity to use English.
Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch.
We use a dictionary to look up the meaning of words.
Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können.
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.

Movie subtitles

Den Fünfer verwenden wir schon seit 1492!
We've had the 5-cent nickel since 1492.
Die Bauern in Mitteleuropa verwenden es zum Schutz gegen Vampire.
Peasants in Central Europe use it to drive vampires away.
Verwenden Sie das bloß nicht gegen mich!
Now don't hold that against me!
Mr. Hannay, darf ich Ihren richtigen Namen verwenden?
Now, Mr. Hannay. I suppose it's safe to call you by your real name now.
Verwenden Sie mein Hirn, meinen Willen als Instrument. so wie er sie verwendet hat, aber um mich zu erlösen.
Use my brain, my will, for an instrument as he has used them, but for release.
Nein, aber ich kann mein kleines verwenden, wie ich will.
No, but I find I can do as I please with my small one.
Dann mussen Sie Mittel zur Beseitigung des Gestanks verwenden.
You ought to use agents removing odour.
Sie haben die Sitte, männliche Opfer für schreckliche Rituale zu verwenden.
It's their custom to use their male victims in a horrible sort of magic.
Ich kann alles verwenden.
I can handle all you got.
Sie haben meinen Segen, das zu verwenden.
Well, look, you use it with my blessings. I'm cooked.
Sie können sie für ein Waschbrett verwenden.
You can use them for a washboard.
Du könntest es gegen mich verwenden. Wann immer du willst.
If I do this and get away with it, you'll have something on me that you can use whenever you want to.
Ich konnte keinen Blitz verwenden.
I couldn't use a flash, could I?
In den größten Klöstern müssen die jungen Mönche viel Sorgfalt und Mühe auf die Vervielfältigung heiliger buddhistischer Schriften verwenden.
In the largest convents the young monks have to able to demonstrate diligence and make an effort to replicate the holy scriptures.

News and current affairs

Die Muttergesellschaft möchte diese Mittel nun verwenden, um die Liquidität des Konzerns zu stärken.
The parent bank would like to use these funds to reinforce the group's liquidity.
Eine neue Zugangsweise ist notwendig: Die Europäische Union sollte die Aussicht auf die europäische Integration als einen Weg zur Foerderung der regionalen Integration verwenden.
A new approach is needed: the European Union should use the prospect of European integration as the way to promote regional integration.
Dann werden die Menschen überall auf der Welt sich entscheiden, sie zu verwenden.
Then, people the world over will choose to use them.
Wir haben sogar am Telefon entschieden, welches Pestizid wir verwenden und welche Traktorfirma wir beauftragen.
We even decided over the phone what kind of pesticide to use and which tractor company to hire.
Die Menschheit muss neue Verfahren lernen, um CO2-arme Energie zu produzieren und zu verwenden, Nahrungsmittel nachhaltig anzubauen, lebbare Städte zu errichten und die globalen Gemeingüter Ozeane, Biodiversität und Atmosphäre zu verwalten.
Humanity needs to learn new ways to produce and use low-carbon energy, grow food sustainably, build livable cities, and manage the global commons of oceans, biodiversity, and the atmosphere.
Die armen Bauern verwenden ihre eigene Saat der vorhergehenden Saison; es fehlt ihnen an Dünger; sie sind von Niederschlägen abhängig, statt zu bewässern, und nutzen - abgesehen von ihren traditionellen Hacken - kaum mechanische Geräte.
Poor peasants use their own seeds from the preceding season, lack fertilizer, depend on rain rather than irrigation, and have little if any mechanization beyond a traditional hoe.
Somit beschloss Texas sein Ölgeld für eine Ausbildungsstiftung zu verwenden.
So Texas decided to devote its oil money to an educational endowment.
Dies bedeutet, die Entscheidung eines Sohnes oder Enkels zu akzeptieren, sein hart verdientes Diplom nicht dazu zu verwenden, in seinem zukünftigen Haushalt der Hauptverdiener zu sein.
This means accepting the decision of a son or grandson not to use his hard-earned university degree to become the primary breadwinner in his future household.
Die Agenda für die Zukunft der Entwicklungsziele muss einen umfassenden Ansatz verwenden, der Maßnahmen zu Armutsbekämpfung mit friedensfördernden Initiativen und Strategien für den wirtschaftlichen Wandel kombiniert.
The post-2015 global development agenda must take a comprehensive approach, combining poverty-reduction measures with peace-building initiatives and strategies for economic transformation.
Seit 2010 ist es in der Europäischen Union verboten, Menschenaffen in Experimenten zu verwenden.
Since 2010, the European Union has essentially banned the use of great apes in experiments.
Doch würde man daraus ableiten, dass die Menschen viel Zeit darauf verwenden, die lebenslange Ansparung ihres eigenen Vermögens zu planen, so läge man falsch.
But if you infer from this that people spend a lot of time planning the lifetime accumulation of their own wealth, you would be wrong.
Wenn man Google-Suchmuster verwenden kann, um den Ausbruch der Grippe oder die wirtschaftlichen Aussichten eines Spielfilms zu verfolgen, kann man es dann auch nutzen, um Marktbewegungen oder sogar Revolutionen vorherzusagen?
If you can use patterns in Google searches to track flu outbreaks and predict a movie's commercial prospects, can you also use it to forecast market movements or even revolutions?
Dabei ist egal, dass die Informationssuchenden Google links liegen lassen und andere Tools verwenden könnten - sie tun es nicht.
It doesn't matter that people seeking information are free to bypass Google and use other tools; they don't.
Wir können bereits Informationen über unsere eigene genetische Ausstattung erhalten und sie entweder für informierte medizinische Entscheidungen verwenden, bestehenden Patientengruppen beitreten oder eigene Gruppen ins Leben rufen.
We can already obtain portions of our own genetic information and use it to make informed medical decisions, join existing patient groups, or create new ones.

Are you looking for...?