English | German | Russian | Czech

ablassen German

Meaning ablassen meaning

What does ablassen mean in German?

ablassen

surcease eine Sache nicht weiter verfolgen Viele Studenten haben davon abgelassen, diese Mühe weiter auf sich zu nehmen. Die Mutter ließ davon ab, auf ihre Tochter weiter einzureden. eine Person nicht weiter bedrängen Nach ihrer heftigen Gegenwehr ließ er von ihr ab. Lass von diesen Kerlen ab, die dich nur zum Alkohol verführen! etwas (wie zum Beispiel eine Menge) reduzieren Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab. Im öffentlichen Schwimmbad ist das Wasser leider abgelassen worden. den Emotionen freien Lauf lassen Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen. Lasse ein wenig Dampf ab, bevor du an deinem Ärger erstickst.

Ablassen

surcease das Aufhören mit oder Sich-Distanzieren von etwas Unterlassen, etwas nicht tun, was man zu tun schuldig ist, zum Unterschied von Ablassen, welches bedeutet, von etwas sich wenden, was man bisher betrieben oder zu erlangen gesucht hat. das Freisetzen eines Gases, Fluids oder von Gefühlen Sportklettern Methode, mit der man einen Kletterer wieder auf den Boden zurückbekommt

Translation ablassen translation

How do I translate ablassen from German into English?

Ablassen German » English

liberation evacuation emission ejection discharge

Synonyms ablassen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ablassen?

Ablassen German » German

Verbreiten Ausstoßen Abwerfen Ableitung

Examples ablassen examples

How do I use ablassen in a sentence?

Simple sentences

Da kannst du Dampf ablassen.
That will let you blow off steam.
Tom wollte nicht davon ablassen.
Tom wouldn't let it go.
Tom muss etwas Dampf ablassen.
Tom needs to let off some steam.
Tom muss Dampf ablassen.
Tom needs to let off some steam.
Ich sagte ihr, sie solle von dieser verrückten Idee ablassen.
I told her to give up on that crazy thought.
Ich muss mal etwas Dampf ablassen.
I must let off steam.
Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen.
I just need to blow off some steam.
Ich muss etwas Dampf ablassen.
I need to blow off some steam.

Movie subtitles

Sie soll erst mal Dampf ablassen.
Let her blow off her steam.
Wollen Sie nicht so nett sein, mir doch ein paar ablassen?
Would you be so kind?
Ballast vorn ablassen.
Trim your forward ballast.
Schiff leichter machen, gesamten Ballast ablassen.
Lighten ship and drop all ballast.
Gesamten Ballast ablassen.
Drop all ballast.
Wenn wir etwas unreines Sklavenblut ablassen, geht es ihm besser.
The blood of slaves is impure. By letting some out he will improve.
Wir werden dir das Blut ablassen!
We'll dam off your blood for ye!
Das ist Ihr Hobbyraum, wo Sie etwas Dampf ablassen können.
You know, it's sort of a hobby room where you go to let off steam.
Wann immer du Dampf ablassen musst. kannst du in mein Zimmer kommen.
Anytime that you want to let off steam you can come into my room.
Das Benzin ablassen!
Release gasoline.
Zuerst werde ich Dampf ablassen.
First i'd like to clear the air.
Und Dampf ablassen müssen Sie.
Got to blow off steam somehow.
EIN KÄFIG VOLLER HELDEN Liebe Gefangene, ich will ein paar Worte ablassen. Das monotone Leben in einem Kriegsgefangenenlager muss ab und zu eine Änderung erfahren.
All right, prisoners of war, an important announcement.
Denn die Jungs können nur Sauereien ablassen. Wenn dem die Show nicht gefällt, schmeißt er Granaten.
I mean, if our boys start tossing things, it's only insulting, but if, but if he doesn't like the show, he's going to start tossing hand grenades.

News and current affairs

Die Landreformen bleiben noch immer ein sehr kontroverses Thema, so daß Putin zunächst vielleicht davon ablassen wird.
Land reform remains so controversial he may shrink from addressing the issue.
Als der Internet-Boom noch anhielt, schien nichts die Luft aus dem Ballon ablassen zu können.
While the internet boom lasted, nothing seemed able to deflate the bubble.

Are you looking for...?