English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB podráždit IMPERFECTIVE VERB dráždit

dráždit Czech

Meaning dráždit meaning

What does dráždit mean in Czech?

dráždit

irritate opakovaným či prodlužovaným podnětem vyvolávat tělesnou či mentální reakci středně dlouhého trvání irritate nepříjemným podnětem vyvolávat mentální reakci erotickým podnětem vyvolávat reakci na úrovni myšlenkové sexuálním podnětem vyvolávat reakci na úrovni tělesné

Translation dráždit translation

How do I translate dráždit from Czech into English?

Synonyms dráždit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as dráždit?

Conjugation dráždit conjugation

How do you conjugate dráždit in Czech?

dráždit · verb

Examples dráždit examples

How do I use dráždit in a sentence?

Movie subtitles

Nechtěla jsem ho dráždit, ale cítila jsem to. pokud bych něco řekla, něco bych ztratila.
I didn't want to dtir, but I felt that if I told him do. I'd lode domething.
Radím vám, nechcete-li dráždit policii, tak ten kondenzátor zničte.
I advise you, just to be on the safe side with the police, smash your condensator.
Nechci vás dráždit.
I'm trying not to irritate you.
Aleku, neměls dráždit.
Alec, you oughtn't to push me.
Budeš nás tak dlouho dráždit, zavřeme.
You want to bug us till we have to lock you up.
Raději bys je neměla dráždit.
You shouldn't tease them like that.
Nebudu ho dráždit!
I'm not gonna run him over!
Neměl byste Bramanta dráždit.
It's not well to goad Bramante.
Opravdu nevíte, co znamená dráždit?
Certain you don't know what irritation is?
říkám proč lidi dráždit?
Well, I say, why make people unhappy?
Latinský verše ven, to by je mohlo dráždit.
No lines in Latin, that could irritate them.
Pak jsem i začal Danijara dráždit, ne méně než Džamila.
And then I, too, began mocking Daniyar, even more than Dzhamiliya.
Touto elektronickou tyčí bude dráždit její mechanickou vaginu.
With this tool elettronico Soffreghera' its Abbey vagina mechanical.
Ústřici museli dráždit rok, aby vydala ty nádhery.
An oyster irritated for over a year. to form these spherical delights.

News and current affairs

Západní demokracie totiž nechtějí dráždit své důležité spojence v boji proti terorismu jednoduše proto, že také ony by mohly porušovat práva svých občanů.
Western democracies are unwilling to irritate important allies in the counter-terrorism struggle simply because they might be violating the rights of their own citizens.
Dráždit rozzuřeného medvěda není moudrá politika.
Poking an angry bear is not a wise policy.

Are you looking for...?