English | German | Russian | Czech

sužovat Czech

Meaning sužovat meaning

What does sužovat mean in Czech?

sužovat

trouble působit tíseň nebo fyzickou bolest, trápit  Již dlouho sužuje nějaká nepříjemná choroba.

Translation sužovat translation

How do I translate sužovat from Czech into English?

Synonyms sužovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as sužovat?

Conjugation sužovat conjugation

How do you conjugate sužovat in Czech?

sužovat · verb

Examples sužovat examples

How do I use sužovat in a sentence?

Movie subtitles

Není moudré ho sužovat.
It is not wise to molest him.
Krví potřísnění baroni budou sužovat zemi.
Blood-witted barons ramping the country from end to end.
Tak sužovat nás umí zášť, a láska víc.
Here's much to do with hate, and more with love.
Toto zranění ho bude sužovat po zbytek života.
It's an injury that will continue to plague him for the remainder of his life.
A mezi tím budou sužovat kontinent.
And between them, they will consume the continent.
Budu ho sužovat!
I'll plague him.
Co se děje, že musíš tak sužovat bohy.
What is wrong that you must harass the gods so?
Uzřel jsem padlého anděla, který přichází sužovat zemi!
I've seen the dark angel, and he is coming to scourge the earth!
Řekl jsem Ča-snač-aj. Prosím, nepokoušejte se narušit soustředění tím, že budete takhle sužovat.
Please don't try to break my concentration by annoying me.
Říkal, že nemáš jenom prouchu soustředění, ale celou škálu psychologickýh problémů, které budou sužovat po celý život.
He said you may have not only ADD, but a whole battery of psychological disorders that will likely plague you for life.
Jsi Bůh Nemoci a přišel jsi sužovat tamtoho samuraje!
You're the God of Disease, here to haunt that samurai!
Ale, Hikoshiro když vidím dobrého muže, jako jsi ty, napadá , že na světě je spousta jiných které bych měl sužovat.
But, Hikoshiro when I see a good man like you, I think there's lots of others I should be afflicting.
Řekni tomu třetímu, přijde sužovat raději !
You tell that third one to come haunt me instead!
Kromě neustálých náletů a bombardování, čárka, začínají Ladožské jezero sužovat kruté říjnové bouře.
In addition to the constant artillery shelling and aerial bombardment, cruel October storms begin to hit Lake Ladoga.

News and current affairs

Zahraniční investoři budou moci investovat do africké pracovní síly, kterou nebudou sužovat choroby.
Foreign investors will be able to invest in an African labor force no longer shattered by disease.
MNICHOV - V srpnu se evropská krize platební bilance rozšířila mimo okraj eurozóny a začala sužovat Itálii.
MUNICH - In August, the European balance-of-payments crisis moved beyond the Eurozone's periphery and began buffeting Italy.
Vztahy mezi USA a Íránem tak zřejmě budou v nadcházejících letech sužovat jaderná pnutí.
As a result, nuclear tensions are likely to bedevil US-Iranian relations for years to come.
Navíc přestože mezistátních konfliktů ubývá, některé regiony jako Střední východ, jižní Asii a Afriku budou nadále sužovat vnitrostátní střety vyvolávané mladými populacemi, politikami rozštěpených skupin a vzácnými zdroji.
Moreover, while interstate conflict has been declining, intrastate conflict driven by youthful populations, identity politics, and scarce resources will continue to plague some regions like the Middle East, South Asia, and Africa.

Are you looking for...?