English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB otrávit IMPERFECTIVE VERB otravovat

otravovat Czech

Meaning otravovat meaning

What does otravovat mean in Czech?

otravovat

contaminate zvyšovat koncentraci jedu či škodlivé látky v prostředí  Ovzduší v okolí spalovny otravují jedovaté dioxiny. poison zvyšovat koncentraci jedu či škodlivé látky v organismu  Při pasivním kouření nikotin pomalu ale jistě otravuje i nekuřáky. annoy, nag, bother hovor. obtěžovat  Tak dlouho otravovali, nakonec souhlasila.

Translation otravovat translation

How do I translate otravovat from Czech into English?

Synonyms otravovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as otravovat?

Conjugation otravovat conjugation

How do you conjugate otravovat in Czech?

otravovat · verb

Examples otravovat examples

How do I use otravovat in a sentence?

Movie subtitles

Bež otravovat jinam.
Go chase an ambulance.
Nikdo nebude otravovat vás, nikdo.
Nobody's gonna bother you, and I mean nobody.
Nebudu déle otravovat.
I won't trouble you anymore.
Proč musí otravovat hned první den doma?
Why do they bother me like that the first day I get home?
Proč nepřestaneš otravovat lidi?
Oh, why don't you stop annoying people?
Podívejte, přítelíčku, proč nejdete otravovat někoho jiného, co?
Look, little fellow, why, you go off and haunt somebody else, will you?
Myslíš, že jsem měl tu paní otravovat spoustou pitomých otázek?
Do you think I was gonna drive the lady crazy. with a bunch of silly questions?
Proč pořád musí někoho otravovat?
Why can't he keep his hands off people?
Slibuju, že vás nebudu otravovat.
I promise I'll never put the bite on you again.
Nechtěla jsem vás otravovat svými řečmi.
I didn't mean to make too much buzzing in your ear.
To udělám, jestli mne nepřestaneš otravovat.
I will, if you don't stop nagging me.
se budete otravovat, zastavte se tady.
When things get you down, come and pay me a call.
Ta tvoje kočka-zloděj začíná trošku otravovat.
That she-cat-burglar of yours is beginning to bug me.
Sestřičku Blanche teď nemůžeme otravovat s detailama?
Sister Blanche can't be annoyed with details right now?

Are you looking for...?