English | German | Russian | Czech

rally Czech

Translation rally translation

How do I translate rally from Czech into English?

rally Czech » English

rally

Synonyms rally synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rally?

rally Czech » Czech

rallye

Examples rally examples

How do I use rally in a sentence?

Movie subtitles

Jasně, rally, okruhy, všechno mimo Indianapolis.
Midgets, hot rods, everything but Indianapolis.
Nadšením ze startu 35. Monte Carlo Rally..kterou neulehčuje obtížné počasí.
Excitement for the start of the 35th Monte Carlo Motor Rally which is not being made any easier by the difficult weather conditions.
Doufali jsme, že vám ukážem záběry prince a princezny bohužel nebylo jim možno dostavit se na závěr rally předpokládáme, že lyžují.
We had hoped to bring you live pictures of the prince and princess but they were not able to be present for the finish of the rally as we understand they are away skiing.
Minulou noc jsem vás viděla na Monte Carlo Rally.
I saw you on television last night at the Monte Carlo Rally.
Rally je určitě zná, jinak by je sem nevodili.
Rally must have known them or they wouldn't be bringing them in.
Skutečná mírová rally by měla pokrývat celé spektrum od extrémní pravice k extrémní levici.
A true peace rally should cover the entire spectrum from extreme right to extreme left.
Studentská rada to nazvala mírovou rally.
The student council calls this a peace rally.
Vedu sbor na rally.
I'm leading the chorus at the rally.
To jsou instantní pep rally.
It's instant pep rally.
Budeme si muset rok počkat než pojedeme příští rally.
Now we'll have to wait a year until the next rally.
Snížená cena na tři rally.
Reduced price for the three rallies.
Tři rally dohromady!
The three rallies together!
Kde je další rally?
Where is the next rally?
Jenom kombinovaný pro 4 rally.
Only for a 4-rally combined pass.

rally English

Translation rally in Czech

How do you say rally in Czech?

Examples rally in Czech examples

How do I translate rally into Czech?

Movie subtitles

There's a monster truck rally on.
Dávají monster truck rallye závody.
Murdoch, rally round.
Murdochu, pojďte sem.
Every day, millions will read about you and rally to your defense.
Každý den o tobě budou číst miliony lidí a budou manifestovat na tvoji obranu.
I'm sorry because a fellow would like to rally round, lend a helping hand.
Tím víc je mi to líto, protože se snažím každému porozumnět a podat mu pomocnou ruku.
Sound the rally!
Troubím na ústup!
Here, rally round and I'll show you the points of interest.
Shromážděte se u mne. Ukážu vám o co jde.
He went to a Republican rally last night and couldn't get up.
Včera byl na republikánské schůzi a dnes ráno zaspal.
Another Republican rally.
Další republikánská schůze.
Do old friends rally round?
Hlásí se k nim staří přátelé?
Rally around the flag!
Shromáždit kolem vlajky!
Rally around the flag!
Shromáždit kolem vlajky!
A political rally.
Politickej sjezd.
After the men! Go with the rally.
Nedovolte,aby se spojili.
Rally the people.
Shromáždit lidi.

News and current affairs

Normally, a Davos audience would rally to the support of the central bankers.
Obyčejně by davoské obecenstvo přispěchalo centrálním bankéřům na pomoc.
An armed attack could also cause the Iranian public to rally around the government, reducing the chances that a more responsible leadership might emerge.
Ozbrojený útok by rovněž mohl vyvolat semknutí íránské veřejnosti za vlastní vládou, což by snížilo naději, že se v budoucnu dostane k moci zodpovědnější vedení.
But the Commission does have a voice with which to rally people, and it is for their silence that Barroso and his fellow commissioners are being rebuked.
Komise ale může promlouvat hlasem, jenž dokáže lidi sjednotit, a Barrosovi a jeho kolegům komisařům je vytýkána právě jejich zamlklost.
After an initial rally, Brazilian interest rates have settled at levels incompatible with long-term solvency.
Po počátečním zotavení se brazilské úrokové sazby ustálily na úrovni, která je neslučitelná s dlouhodobou platební schopností.
Brazilian bonds would rally and confidence would return at the sight of a lender of last resort.
Brazilské dluhopisy by se vzpamatovaly, a kdyby byl na dohled věřitel nejvyšší instance, vrátila by se i důvěra.
This is an initiative around which all countries can and should rally.
Je to iniciativa, k níž se všechny země mohou a měly by připojit.
Now, after decades of turf wars and self-marginalization, international organizations must rally around an increasingly pressing global priority: sustainable urbanization.
Dnes, po několika desetiletích zákopových válek a sebemarginalizace, se mezinárodní organizace musí soustředit na stále naléhavější globální prioritu: trvale udržitelnou urbanizaci.
As long as the tailwinds of global quantitative easing, cheap oil, and further institutional inflows keep blowing, equities could continue to rally.
Dokud jim globální kvantitativní uvolňování, laciná ropa a další institucionální větry budou napínat plachty, akcie by se mohly dál zvedat.
Because of this downward spiral in economic activity, banks are now flush with liquidity, which is supporting a rally in the domestic bond market, as the slump in domestic demand drags down demand for bank credit (see the chart below).
Vzhledem k této spirálově sestupné hospodářské aktivitě jsou teď banky přecpané penězi na hotovosti, a to napomáhá zotavení domácího trhu s dluhopisy, protože pokles domácí poptávky snižuje poptávku po bankovních úvěrech (viz tabulku).
If the US does not provide him with threats that help rally domestic support, his failure to revitalize Iran's economy will erode his standing at home.
Pokud mu USA neposkytnou hrozby, jež mu pomáhají sešikovat domácí podporu, nezdar při oživení íránského hospodářství jeho pozici na domácí scéně podemele.
So, what explains the recent rally in US and global asset markets?
Čím lze tedy vysvětlit nedávný vzestup na americkém a globálním trhu aktiv?
As consumers, firms, and investors become more cautious and risk-averse, the equity-market rally of the second half of 2012 has crested.
Spotřebitelé, firmy i investoři začínají být opatrnější a více se vyhýbají riziku, a vzestup na akciových trzích ve druhé polovině roku 2012 proto dosáhl vrcholu.
The larger the EU gets, the greater its need for coordinated and coherent policies, and the harder it becomes to rally all members around a common position.
Čím víc se EU rozrůstá, tím silněji je zapotřebí koordinovaných a koherentních politik a tím těžší je sjednotit všechny členy kolem společného stanoviska.
It is here that Europe has a purpose it can rally around--a message that can resonate powerfully in a world riven by religious intolerance and fanaticism.
Právě v této oblasti Evropa cíl, za nějž se může jednotně postavit - jde o poselství, které může jasně zaznít ve světě rozpolceném náboženskou nesnášenlivostí a fanatismem.

Are you looking for...?