English | German | Russian | Czech
B1

способность Russian

Meaning способность meaning

What does способность mean in Russian?

способность

свойство, позволяющее кому-то или чему-то осуществить какое-либо действие. перен., мн. ч. одарённость, талант.

Translation способность translation

How do I translate способность from Russian into English?

Synonyms способность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as способность?

Examples способность examples

How do I use способность in a sentence?

Simple sentences

Слепые люди иногда развивают компенсирующую способность воспринимать близость предметов вокруг них.
Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Это его врождённая способность.
Such ability is native to him.
Эта способность к общению очень нам помогает.
This ability to communicate helps us a lot.
Эта способность к общению нам очень помогает.
This ability to communicate helps us a lot.
Ты утратил способность концентрироваться.
You've lost the ability to concentrate.
Ты сделал ошибку, чрезмерно положившись на свою способность.
You did wrong in trusting too much in your ability.
У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
My boss has the ability to read books very fast.
У него есть способность к рисованию.
He has an aptitude for painting.
Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием.
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Её способность писать с помощью ступни поразительна.
Her ability to write with her foot is amazing.
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
У него есть способность к рисованию.
He has a gift for drawing.
Поддержание Марио в том состоянии, когда он может метать огненные шары - деликатный процесс. Эта новообретённая способность иногда делает игрока самоуверенным и беспечным.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Выносливость - это способность нести физическую или умственную нагрузку в течение длительного периода без появления усталости. Вы можете увеличить выносливость тренировками, ведением здорового образа жизни, а также здоровой и сбалансированной диетой.
Stamina is the capacity to carry on a physical or mental activity for an extensive period of time without getting tired. You can increase your stamina by training, by maintaining a healthy lifestyle and by consuming a healthy and balanced diet.

Movie subtitles

И вы очень удивитесь тому, что ваша способность любить никуда не делась.
DR. EDWARDS? CAN WE CHAT, PLEASE? YEAH.
Ты, кто насмехался над чудесами науки. ты, кто отрицал способность человека заглянуть в собственную душу. ты, кто сам же и насмеялся над своими способностями свыше.
You who have sneered at the miracles of science. you who have denied the power of man to look into his own soul. you who have derided your superiors.
В минуты забытья такая способность соблазнить.
I imagine she might be a tempting morsel in an off moment.
Если что-то и отличает человека от животного,...то это способность понять, и поняв,...простить.
If there's one thing that distinguishes a man from a beast, it's the ability to understand, and understanding, forgive.
Он похвалил мою дальновидность, способность справляться. с неизбежностью.
He congratulated me on my ability to see. so clearly at my age. on my ability to face the inevitable.
Только его способность зарабатывать.
Only his two-step's getting a little stiff.
Когда в дом приходит несчастье, то все живущие в нем теряют способность рассуждать здраво.
I can't understand why you want me around after what's happened. When tragedy strikes a house, the lives of everyone in it become tangled up.
Пробивная способность в дюймах: 2,087.
Penetration in inches: 2.087.
Пробивная способность в дюймах: 2.28.
Penetration in inches: 2.28.
Низкая садка - низкая пробивная способность, минимальный интервал.
Small charge - small penetration, minimum interval.
Большая садка - наилучшая пробивная способность, максимальный интервал.
Large charge - greatest penetration, maximum interval.
Способность ощутить у других чувства, которые вы не испытывали.
The ability to make others share feelings that you do not feel.
Так или иначе, Том, я часто спрашиваю себя, что было бы если бы я не показала, что недостаточно верю в тебя, в твою способность встретить кризис лицом к лицу и преодолеть его самому.
Anyway, tom, i've often wondered if i didn't show a lack of faith in you, in your ability to meet a crisis by yourself and come through it alone.
Способность поверить в Господа, подарить счастье, любить.
To be able to believe in God, to cause happiness, to love. Love!

News and current affairs

Я бы начал с того, что помнил бы о том, что способность некоторых стран воспринимать советы ограничена, поэтому их следует предлагать небольшими порциями.
I would start by keeping in mind that some countries' capacity to absorb advice is limited, so it should be offered in smaller portions.
Неизменная способность африканских лидеров предавать свой народ является основной причиной сегодняшнего бедственного положения Африки.
The constant ability of Africa's leaders to betray their people is the root cause of Africa's current misery.
Глобальное влияние Европы является слабым из-за ее внутренних ссор и недостатка единства, которые делают Европейский Союз слабым и ограничивают его способность действовать.
Europe's global influence is feeble because of its internal quarrels and lack of unity, which render the European Union weak and limit its ability to act.
Сила - это способность получать желаемые результаты.
Power is the ability to get the outcomes one wants.
Другие определяют гегемонию как способность диктовать правила международной системе; но остается неясным, насколько большим должно быть влияние гегемона на эти процессы, в сравнении с другими державами.
Others define hegemony as the ability to set the rules of the international system; but precisely how much influence over this process a hegemon must have, relative to other powers, remains unclear.
Фергюсон полагает, что удвоение государственного долга в нынешнем десятилетии не может, само по себе, разрушить могущество США, но это может ослабить долгоживущую веру в способность Америки пережить любой кризис.
Ferguson believes that a doubling of public debt in the coming decade cannot erode US strength on its own, but that it could weaken a long-assumed faith in America's ability to weather any crisis.
Но способность Америки поддерживать зашиту прав человека в других странах никогда не была слабее, чем сейчас.
But America's capacity to promote human rights in other countries has never been weaker than now.
Наше чувство обладания правами зашло далеко вперед и обогнало нашу способность платить за эти права.
Our sense of entitlement has run far ahead of our ability to pay for it.
Как мы можем пройти через реформы, которые снизят государственные затраты до уровня, который мы сможем себе позволить, и как мы сможем увеличить способность состязаться на международном уровне?
How can we push through the reforms that will cut public spending to levels that we can afford and raise our ability to compete internationally?
В настоящий момент способность Америки заимствовать огромные суммы под низкие процентные ставки действует на экономику, как огромная доза стероидов.
For the moment, America's ability to borrow vast sums at low interest rates acts like a huge dose of steroids on the economy.
Экономическое влияние Китая на США теперь стало значительным и будет ограничивать не только влияние Америки на финансовые рынки, но и ее способность применять военную силу.
China's economic power over the US is now substantial, and will limit not only America's influence in the financial markets, but also its capacity to use military power.
Но у Ирана есть ресурсы, которые Камбоджа и Лаос никогда не смогли бы собрать; действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион.
But Iran has resources that Cambodia and Laos could never muster; indeed, its ability to retaliate could set the entire region ablaze.
Эти сомнения привели к тому, что Франция, будучи ядерной державой с 1960 года, в 1966 году вышла из централизованного военного командного состава НАТО, для того, чтобы доказать собственную способность сдерживать противника.
Based on that doubt, France - a nuclear power since 1960 - withdrew in 1966 from the Alliance's permanent centralized military command in order to assert its own deterrent capability.
Их способность сделать это подтверждает, что Иран - это не закрытое тоталитарное государство наподобие Северной Кореи.
Their ability to do so confirms that Iran is not a closed totalitarian state like North Korea.

Are you looking for...?