English | German | Russian | Czech

potency English

Translation potency in Russian

How do you say potency in Russian?

Examples potency in Russian examples

How do I translate potency into Russian?

Movie subtitles

We're losing potency in our antimatter pods.
Теряем мощность в капсулах антивещества.
Potency returning to antimatter pods.
Капсулы антиматерии в норме.
That's quite true, but commercial pills can sit for months on a druggist's shelf and lose a great deal of their original potency.
Конечно, никто с этим не спорит, но таблетки часто залеживаются на полках аптек и в итоге теряют всю свою ценность.
High-potency vitamin concentrate.
Витаминный концентрат.
Don't mistake rape for potency.
Не путайте изнасилование и потенцию.
I can only say that I promised myself to a great trial of the love of God and of His potency.
Знаю только, он обещал мне тяжкое испытание любви к Господу и веры в его силу.
The chocolate coating makes it go down easier. but you have to wait 15 minutes for full potency. and you shouldn't go swimming for at least, what?
С шоколадом ее легче проглотить. Но вы должны подождать 15 минут до полного эффекта. -И ему не следует плавать после этого в течение, по крайней мере, скольки?
The Crown of Potency.
Корона Могущества.
Of the potency of maidenhood?
Силы девственности?
The Crown of Potency.
Корона Силы.
A man of great managerial potency.
Мой муж - талантливый менеджер.
They took away his work, his union, his friends, his income, his pride, his potency!
Они забрали его работы, его объединение, его друзей, его доход, его гордость, его силу!
Very important for the production of semen is potency.
Для производства семени очень важна потенция.
This potency will provide our antidote.
Думаю, такая концентрация даст противоядие.

News and current affairs

Terrorism must lose its legitimacy among those who have historically supported or tolerated it before it will lose its potency.
Терроризм должен потерять свою легитимность среди тех, кто исторически поддерживал или поощрял его, прежде чем он окончательно сдаст свои позиции.
But that book's potency originally derived from its fierce independence from contemporary orthodoxies.
Но сила этой книги первоначально происходила от ее жестокой независимости от современной ортодоксии.
Given the potency of the recent oil-price shock, the risk is that inflation may temporarily slip into negative territory in the coming months.
Учитывая активность недавнего шока цен на нефть, есть риск, что инфляция может временно проскользнуть в отрицательную территорию в течение ближайших месяцев.
Embryonic stem cells prepared in a scientist's own laboratory are most likely to have been derived, stored and maintained in ways that maximize their potency for particular uses.
Наиболее вероятно, что эмбриональные стебельные клетки, подготовленные в собственной лаборатории ученого, будут извлечены, хранимы и использованы так, чтобы максимизировать их потенциальную возможность для использования в практических целях.
True, such conditions exist throughout Latin America, but elsewhere they do not have the same potency.
Действительно, такая ситуация наблюдается во всех странах Латинской Америки, но не во всех из них она приводит к подобным результатам.
Silicon Valley, it seems, has more potency than the Pentagon.
Силиконовая долина, по-видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон.
This undermines the potency of monetary policy notwithstanding bold and imaginative efforts by the Bank of Japan to inject liquidity into the economy.
Это подрывает эффективность денежно-кредитной политики, несмотря на смелые и творческие усилия Банка Японии обеспечить экономику ликвидностью.

Are you looking for...?