English | German | Russian | Czech
B2

характеристика Russian

Meaning характеристика meaning

What does характеристика mean in Russian?

характеристика

описание отличительных, характерных свойств кого-либо или чего-либо Учитывается не только группа крови, но ещё куча всяких характеристик Как наиболее соответствующая задачам работы была выбрана форма клинического исследования, позволяющая избежать среднестатистического подхода к характеристике особенностей детей, а также не терять из виду разный темп их развития. Тем, кто кричит, что, мол, мы живём в дерьме и нечего это скрывать, можно всегда дать объективную, бескомпромиссную, жестокую характеристику его самого. официальный документ с отзывом о качествах и прошлой деятельности человека матем., физ. функция, описывающая некоторое свойство объекта техн., обычно мн. ч. технические параметры оборудования матем. для кольца или поля: наименьшее целое положительное число, при умножении на которое все элементы данного кольца или поля обращаются в нуль (если такого числа не существует, характеристика полагается равной нулю) технические параметры

Translation характеристика translation

How do I translate характеристика from Russian into English?

Synonyms характеристика synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as характеристика?

Examples характеристика examples

How do I use характеристика in a sentence?

Simple sentences

У Тома безупречная характеристика.
Tom has a perfect record.

Movie subtitles

Но у них есть то, чего нет у тебя: характеристика!
But they have one thing you haven't got. A testimonial.
Это его последняя характеристика.
That's his past record.
Скелет состоит из набора костей, соединяемых в определенных местах хрящами. Главная характеристика кости - ее твердость.
The skeleton consists of a series of bones supplemented in certain regions by pieces of cartilage.
Ваша характеристика, увы, говорит против вас.
But you are not, are you, a man of good character?
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть.
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct for your sister, if you have one.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть.
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct of your sister, if you have one.
Характеристика вашего крёстного требуется, но не обязательна.
A character reference of your father-in-law is requested but not necessary.
Лестная характеристика.
Are you offered work?.
На Сигнус Альфе это не та характеристика для выживания.
On Cygnus Alpha that will not be a survival characteristic.
Вот твоя характеристика, а это приказ о вызове тебя в Вену.
Here's your promotion to Major. And here's your order to report to Vienna.
Да, полезная характеристика.
I can see where that would be useful.
Это моя официальная характеристика?
That's your official security evaluation of me.
Его темпоральная характеристика колеблется.
His temporal signature is fluctuating.

News and current affairs

Количество корпоративных контрактов в Китае растет в геометрической прогрессии на протяжении последних 30 лет, но у них есть специальная характеристика, которая отражает главенствующую роль компаний, принадлежащих государству.
Chinese corporate contracts have grown exponentially over the last 30 years, but they have special characteristics that reflect the primary role of Chinese state-owned enterprises.
Терпимость становится кардинальной европейской добродетелью, и характеристика ЕС, как объединения с федеральным законом, но без федерального государственного образования, рассматривается как его сильная, а не слабая сторона.
Tolerance becomes the cardinal European virtue in this vision, and the EU's character as an entity with federal law but without federal statehood is viewed as a strength, not a weakness.
В конце концов, его определяющая характеристика, это не политическая арена, на которой соглашение будет заключено (система ООН); это всеобщая политическая цель (избежание опасных климатических изменений).
Bagaimanapun juga, ciri khasnya bukan arena politik dimana kesepakatan akan dihasilkan (sistem PBB); tapi tujuan kebijakan yang menyeluruh (mencegah perubahan iklim yang berbahaya).

Are you looking for...?