English | German | Russian | Czech

dexterity English

Translation dexterity in Russian

How do you say dexterity in Russian?

Examples dexterity in Russian examples

How do I translate dexterity into Russian?

Simple sentences

This task requires dexterity.
Эта задача требует сноровки.
Playing the piano requires manual dexterity.
Игра на пианино требует ловкости рук.

Movie subtitles

Such dexterity!
Вы чрезвычайно ловки!
No single mechanical device could reproduce its mobility and dexterity.
Ни одно механическое устройство не может быть более мобильным и ловким.
One line took to the trees, developing dexterity stereo vision, larger brains and a curiosity about their environment.
Одна поселилась на деревьях, развивая ловкость, стереоскопическое зрение, большой мозг и любопытство к окружающей среде.
The reptiles held sway for a time but gave way to small warm-blooded creatures with bigger brains who developed dexterity and curiosity about their environment.
Какое-то время там царствовали рептилии, но на их место пришли маленькие теплокровные существа, у которых развилась ловкость и любопытство к окружающему миру.
Your dexterity is admirable.
Мадам, ваша приверженность правоте достойна восхищения.
I mean, truly astonishing, the skeletal dexterity, what she could do with her body.
Я хочу сказать, по-настоящему потрясающе. Возможности скелета, то, что она могла сделать со своим телом.
It is a true test of dexterity.
Это истинная проверка ловкости.
First we have to conduct some medical procedures and then the dexterity exam. Is that all right?
Сначала пройдёшь медицинский осмотр а потом мы проведём несколько спортивных тестов, не возражаешь?
Her first piano teacher praised her dexterity.
Первый учитель игры на пианино хвалил ее ловкость.
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater.
И моя цель - соблюдать обет безбрачия, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер.
You're the one who inherited my dexterity.
Прямо от меня унаследовал сноровку.
Some don't recover sensation, they don't recover dexterity,they simply don't recover.
У некоторых не восстанавливается чувствительность, гибкость, они просто не восстанавливаются.
You're gonna work hard and you're gonna get every bit of your strength and dexterity back.
Ты будешь усердно работать и будешь по кусочкам возвращать свою силу и сноровку назад.
I am going to begin this process with a simple test of intelligence and mental dexterity.
Я начну эту беседу простым тестом на интеллект и остроумие.

Are you looking for...?