English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB украсть IMPERFECTIVE VERB красть

украсть Russian

Meaning украсть meaning

What does украсть mean in Russian?

украсть

взять тайком, присвоить чужое перен. захватить, присвоить (власть, славу и т.п.) воспользоваться чем-либо в ущерб другому, за счёт другого

Translation украсть translation

How do I translate украсть from Russian into English?

Synonyms украсть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as украсть?

Examples украсть examples

How do I use украсть in a sentence?

Simple sentences

Голод вынудил мальчика украсть деньги из кассового аппарата.
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Ваш фотоаппарат могут украсть, если вы оставите его там.
Your camera may be stolen if you leave it there.
Он поймал мальчика, пытавшегося украсть его часы.
He caught a boy stealing his watch.
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
They fooled the boy into stealing his father's watch.
Её поймали с поличным, когда она пыталась украсть ожерелье.
She was caught red-handed trying to steal a necklace.
У вора украсть не грех.
It's no crime to steal from a thief.
Том - единственный, кто мог украсть колье у Мэри.
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
Есть какие-нибудь идеи, кому могло понадобиться украсть машину Тома?
Do you have any idea who'd want to steal Tom's car?
Том попытался украсть божественный нектар и амброзию.
Tom tried to steal the gods' nectar and ambrosia.
Есть предположения, кто мог украсть мой велосипед?
Do you have any idea who might have stolen my bicycle?
Сложно украсть у вора.
It's hard to steal from a thief.
Том пытался украсть у Мэри деньги.
Tom tried to steal Mary's money.
Том не единственный, кто мог украсть у Мэри деньги.
Tom wasn't the only one who could've stolen Mary's money.

Movie subtitles

Во-вторых, что касается взлома, вы не знаете о моих намерениях. украсть ваши бланки рецептов.
And second of all, as far as the breaking goes, you have no idea of my intent to steal your prescription pad.
Пытаешься украсть мою девушку, ты, грязный подонок?
Trying to steal my girl, are you, you dirty blighter?
Я дал ему все шансы украсть её.
I GAVE HIM EVERY CHANCE IN THE WORLD TO TAKE IT.
Если у меня есть ты, нельзя украсть ничего более ценного.
IF I HAVE YOU, THERE'S NOTHING LEFT WORTH STEALING.
Может, он и хотел украсть бумажник, но за это не убивают.
Maybe he did try to take your pocketbook. but you don't kill a man for that.
Полагаю, отправить ко мне своих горилл, чтобы украсть меня прямо из под носа мирового судьи, тоже было твоим планом.
I suppose it was strategy sending gorillas to drag me from that justice of the peace.
Позже, я попытался украсть и был наказан.
Later, when I tried to steal, I was punished for it.
Эти люди хотели украсть чертеж его изобретения, чтобы продать его правительству другой страны.
He was going to sell them to a foreign government.
За привилегию украсть моих свиней вы ещё и 15 шиллингов содрать хотите!
So you not only steal me pigs, you charge me 15 shillings for it!
Вчера вечером она пыталась украсть сумочку моей жены.
Last night, she tried to steal my wife's purse.
Кто-нибудь из красоток знает, где можно украсть лошадь?
Any of you beauties know where I can steal a horse for a good cause?
А мне пришлось потрудиться, чтобы украсть её.
It's not much, but I had trouble stealing it.
Нельзя украсть то, что тебе же и принадлежит.
You can't steal what belongs to you.
Вы позволили ему украсть нашу победу!
You let him steal a march on us.

News and current affairs

Однако до тех пор пока новый мэр Нью-Йорка и популист Билл де Блазио не попытался в стиле шерифа из вестернов выгнать банки из города, эти города даже представить себе не могли, что они смогут в ближайшее время украсть корону у Уолл-стрит.
But, unless New York's populist new mayor, Bill de Blasio, tries to run the banks out of town, Western sheriff-style, these cities do not seem likely to steal Wall Street's crown anytime soon.
Лидер Исламской Республики, Аятолла Али Хаменеи, благословил решение Стражей Исламской Революции украсть победу на выборах президента.
The leader of the Islamic Republic, Ayatollah Ali Khamenei, blessed the Revolutionary Guards' decision to steal the presidential election.
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции.
She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition.
Сейчас Мушарраф готов просить, украсть или позаимствовать любую политическую легитимность, которую он сможет заполучить, включая помощь двух гражданских политических лидеров, сосланных им в ссылку.
Musharraf is now desperate to beg, steal, or borrow any political legitimacy he can get - including from the two civilian political leaders he exiled.
Например, украсть копию северокорейских чертежей бомбы - не так важно, как знать о настроениях среди ученых этой страны и об их возможностях.
It is less important, for instance, to steal a copy of North Korea's bomb designs than to know the morale and capability of its scientists.
Даже если бы Европа стала полицейским государством, то мигранты все равно нашли бы способ просочиться: документы можно подделать или украсть, визы прострочить, людей моно ввезти контрабандным путем, чиновников можно подкупить.
Even if Europe became a police state, migrants could get through: documents can be forged or stolen, visas overstayed, people smuggled, officials bribed.
Почему же Ортега решил украсть муниципальные выборы, несмотря на риски, которым это мошенничество подвергло его правительство?
Why did Ortega decide to steal the municipal elections, despite the risks this fraud has imposed on his government?

Are you looking for...?