English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB стащить IMPERFECTIVE VERB тащитьстаскивать

стащить Russian

Meaning стащить meaning

What does стащить mean in Russian?

стащить

таща, снять, удалить откуда-либо разг. таща, снять одежду, обувь (обычно плотно облегающую) таща, переместить куда-либо таща, собрать всё или многое в одно место устар., разг. заставить пойти куда-либо, свести украсть

Translation стащить translation

How do I translate стащить from Russian into English?

Synonyms стащить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as стащить?

Examples стащить examples

How do I use стащить in a sentence?

Simple sentences

Обезьяны пытались стащить у нас еду.
The monkeys tried to steal our food.

Movie subtitles

Познакомишься. Ему хватит 10 минут, чтобы стащить твой ресторан.
You do, I give him 10 minutes to fly away with your restaurant.
Вы кассир. Вам несложно запустить руку в кассу и стащить пару тысяч.
You're a cashier it ought to be easy for you to get your hands on a couple of thousand.
Если бы только нам стащить их.
If we could only get our hands on it.
Я смогу стащить эти карты.
I could get ahold of those maps.
Помогите-ка, сударь, стащить рукав.
Can you help me pull off his sleeve?
Повар, только что поймавший мальчишку, пытавшегося стащить пирог, выронил свой черпак И все они заснули.
And the cook, who was just catching the kitchen boy stealing tarts, dropped his ladle and they all fell asleep.
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо.
So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
Он пытался стащить жетоны.
He tried to steal a pile of chips.
Может быть, я бы смог стащить кошелёк, взломать сейф,...Но сидеть здесь, в полосатом костюме, пока девушки на улице. никогда.
Oh, maybe I could snatch a purse or crack a small safe but to sit around in a striped suit while some girl out in the street. never.
Тут кто-нибудь может стащить.
Someone could steal it from here.
Попробуй стащить его.
Why don't you pull?
Тогда какого чёрта он хотел стащить у меня гитару, этот.?
So should I let this guy steal my guitar.?
Стащить немецкий мундир в оккупированной стране!
Stealing German uniforms!
Оно хотело стащить соль с подноса.
It thought it could get to the salt on my tray, sir.

Are you looking for...?