English | German | Russian | Czech
C1

тайный Russian

Meaning тайный meaning

What does тайный mean in Russian?

тайный

составляющий тайну, не известный, скрытый не явный, не проявляемый открыто связанный с секретными делами

Translation тайный translation

How do I translate тайный from Russian into English?

Synonyms тайный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as тайный?

Examples тайный examples

How do I use тайный in a sentence?

Simple sentences

У Тома есть тайный поклонник.
Tom has a secret admirer.
У Тома есть тайный воздыхатель.
Tom has a secret admirer.
У тебя есть тайный поклонник.
You have a secret admirer.
У Вас есть тайный поклонник.
You have a secret admirer.
У тебя есть тайный воздыхатель.
You have a secret admirer.
У Вас есть тайный воздыхатель.
You have a secret admirer.
Мы обнаружили тайный проход.
We discovered a secret passageway.
Мы нашли тайный проход, ведущий к катакомбам.
We discovered a secret passageway leading to the catacombs.
Они сбежали через тайный проход.
They fled through a secret passageway.
Я слышал, у тебя появился тайный поклонник.
I heard that you've got a secret admirer.
Том нашёл тайный дневник Марии.
Tom found Mary's secret diary.
Я знаю, кто твой тайный поклонник.
I know who your secret admirer is.
У Мэри есть тайный поклонник.
Mary has a secret admirer.
У Мэри есть тайный воздыхатель.
Mary has a secret admirer.

Movie subtitles

Против страны затевается тайный заговор.
There's a conspiracy against this island and we're the only ones who can stop it.
Это входило в наш тайный план, всё раскрыть публично.
It was part of our plan to present it all in public.
Дама, мой тайный агент.
My secret agent.
Тайный агент?
Your secret agent?
Тогда скажу ей, что он тайный свидетель, или кто-то, кого ты взял под защиту.
I'll say she's a surprise witness you're keeping undercover.
О, тайный шифр, да?
A code message?
Может, тайный порок миссис Блэнчард это как раз то, что надо.
Maybe the secret vice angle for Mrs. Blanchard is a good one.
Она вышла за него замуж,...только чтобы узнать тайный рецепт бенедиктинского ликёра.
She only married him because she wanted the secret formula for the liqueur.
По воскресениям у него тайный бизнес.
On sundays, he's working under the table.
Это тайный пароль.
Our password.
Весть из Венеции, иль здесь, на Кипре, Супруг мой тайный заговор раскрыл.
Something, sure, of state, either from venice or some unhatched practice made demonstrable here in Cyprus to him hath puddled his clear spirit.
Ренье и я имеем тайный язык.
Regni and I have a secret language.
Тайный орден, даже выше самого Императора.
A secret order, above and beyond the Emperor himself.
Тем не менее я нахожу вас у входа в тайный штаб Далеков.
Yet I find you at the entrance to the Daleks' secret headquarters.

News and current affairs

Удержание от враждебных действий, опирающееся на основные свойства человеческой натуры, а не на некий тайный замысел времен Холодной войны, могло бы быть применено в данном случае.
Deterrence - which works by basic human nature, not through some arcane construct peculiar to the Cold War - can be brought to bear here.
Параноя, стукачество и тайный надзор настолько характерны для коммунистической власти, что лишь немногих удивляет размах операций, проводимых тайной полицией внутри страны.
Paranoia, informers, and domestic spying are so essential to Communist rule that few people are ever surprised at the extent of secret police operations here.
Националистическое правительство Чан Кай-Ши также полагалось на тайный сыск и практиковало его как до, так и после прихода коммунистов в 1949 году. Агенты Чан Кай-Ши жестко подавляли малейшие проявления внутреннего инакомыслия.
The Nationalist government of Chiang Kai-shek believed in domestic spying as well, and practiced it both before and after the Communist takeover of 1949, with Chiang's spies harshly suppressing any and all signs of domestic dissent.
С тех пор, как императором Чень Жу основал Дон Чань, тайный сыск стал символом уязвимости, а не уверенности в себе.
Since the era of Emperor Cheng Zu's Dong Chang domestic spying has been a sign of insecurity, not self-confidence.
Тем не менее, Джан Дземинь по-прежнему не желает смягчить тайный надзор и подготовить китайский народ к все более необходимой в условиях современной экономики персональной ответственности, и остается одержимым лишь сохранением партийной и личной власти.
Instead of slackening domestic spying in order to prepare the Chinese people for the ever increasing personal responsibility that a modern economy demands, however, Jiang remains obsessed only with maintaining Communist and personal power.
Мы уступили краткосрочным стимулам, и это все выглядело как тайный замысел, направленный на то, чтобы подталкивать нас к принятию чрезмерных рисков.
We yielded to short-term incentives, and everything seemed to conspire to push us to accepting excessive risks.
Столкнувшись с запутанным мнением своего пастора о происхождении и об Америке, Обама не вступил в тайный сговор с пиарщиками, чтобы вникнуть, как следует решить эту проблему.
Faced with the embarrassment of his pastor's views on race and on America, Obama did not go into a huddle with spin-doctors to fathom how he should deal with the problem.
Еще во время ирано-иракской войны советник по вопросам национальной безопасности Рональда Рейгана Роберт Макфарлейн нанес тайный визит в Иран с одобрения самых высоких властей страны, для того чтобы заключить соглашение, которое будет в интересах Ирана.
During the Iran-Iraq war, Ronald Reagan's national security adviser, Robert McFarlane, paid a clandestine visit to Iran with the approval of the country's highest authorities, to pursue a deal that would have been to Iran's advantage.
Однако в глубине души россияне хранят тайный страх перед Путиным.
In the back of their minds, however, Russians also hold a secret fear about Putin.

Are you looking for...?