English | German | Russian | Czech

тайно Russian

Meaning тайно meaning

What does тайно mean in Russian?

тайно

нареч. к тайный; незаметно для других Лишь древний видел расчлененье // в живом причины всех начал // и перемены воплощенья // единым тайно нарекал. не будучи разрешенным законом; тайком подпольно, конспиративно

Translation тайно translation

How do I translate тайно from Russian into English?

Synonyms тайно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as тайно?

Examples тайно examples

How do I use тайно in a sentence?

Simple sentences

Я тайно влюблен в чужую жену.
I'm secretly in love with someone else's wife.
Том много лет был тайно влюблён в Мэри.
Tom has secretly been in love with Mary for years.
Том не смог удержаться от соблазна и тайно наблюдал за Мэри в ванне.
Tom could not resist the temptation and spied on Mary in her bath.
Она тайно влюблена в него.
She's secretly in love with him.
Он тайно в неё влюблён.
He's secretly in love with her.
Они встречались тайно.
They met in secret.
Мэри думала, что Том не пришёл на празднование Хэллоуина, но на самом деле он тайно наблюдал за ней из-под маски оборотня.
Mary thought that Tom wasn't at the Halloween party, but in fact he was secretly observing her from behind his werewolf mask.
Я стыжусь хвалы, ибо тайно жажду её.
Praise shames me, for I secretly beg for it.
Том был тайно влюблён в Мэри.
Tom was secretly in love with Mary.
Они тайно поженились.
They married in secret.
Том с Мэри тайно поженились.
Tom and Mary married in secret.
Разговор был тайно записан и использован как доказательство.
The conversation was secretly recorded and used as evidence.
Разговор был тайно записан и использован в качестве свидетельства.
The conversation was secretly recorded and used as evidence.
Мэри не подозревает, что Том тайно шпионит за ней по заданию горностаев.
Mary is unaware that Tom has been secretly spying on her on behalf of stoats.

Movie subtitles

Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами.
Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us.
Отец хочет, чтобы мы забрали ее домой тайно, без шума.
Her father wants her brought home discreetly.
Будучи командиром в армии Вашингтона, он доказал свою преданность, тайно продавая сведения и боеприпасы англичанам!
He held high rank in Washington's army. And proved his patriotism by selling military information to the British.
Преподобный Смит пишет, что еще 30 негров тайно прибудут через две недели.
Reverend Smith.. In his letter Garrison stated that thirty more negroes had arrived in a fortnight.
Моя жена тайно встречается с моим работником!
My wife having secret rendezvous with one of my employees.
Утопить ночью. тайно.
Drown him when night comes. secretly.
Хотя, если это сделать тайно.
Why, if I conspired in any way to.
Он придет тайно.
He's gone undercover.
Это зеркало тайно оставили для тебя на пороге.
This mirror was mysteriously left for you on the doorstep.
Тайно.
You might have done a neater job of it Harry.
А через полчаса Тимоти Дуган тайно встречался. с легавыми и говорил там.
Half an hour later, a certain TimothyJ. Dugan had a secret session. with the Crime Commission, and he done all the talking.
Ты прав, однако знай: с ней можно полюбезничать, но тайно, на людях же решится лишь один.
I tell thee, fellow, he that doth naught with her, excepting one, were best to do it secretly, alone.
А она тайно влюблена в Грегори Пека!
She was secretly in love with Gregory Peck!
Вы, одиннадцать человек, будете голосовать тайно.
I want you eleven men to. vote by secret written ballot.

News and current affairs

Вместо того чтобы извлечь уроки из этого фиаско, Клаус перешел в наступление, утверждая, что он стал жертвой заговора, тайно организованного Гавелом.
Rather than learn from this fiasco, Klaus went on the offensive, claiming that he was a victim of a conspiracy hatched by Havel.
Скорее всего, он, поставив себя на место Никиты Хрущева, согласился тайно демонтировать американские ракеты в Турции и Италии в обмен на вывод советских ракет с Кубы.
Rather, he put himself in Nikita Khrushchev's shoes and agreed to dismantle, secretly, American missiles in Turkey and Italy in exchange for withdrawal of Soviet missiles from Cuba.
И хотя публично Пакистан будет противиться таким требованиям, тайно он может согласиться на установку камер и различных датчиков на этих ядерных объектах.
Although Pakistan will publicly resist this demand, it may secretly agree to allow installation of cameras and various sensing devices in these nuclear facilitiesinstallations.
Тайно, Соединенные Штаты оказывают давление на страны по всему миру с посылом, держаться от этого подальше.
Covertly, the United States put pressure on countries around the world to stay away.
Большинство стран-участниц, включая Германию, тайно или явно нарушили первое правило. В то же время некоторые страны обошли второе правило, получив крупные пакеты финансовой поддержки.
Most member states, including Germany, have violated the first rule, surreptitiously or not, while for several the second rule has been overwhelmed by expensive financing packages.
С консервативной точки зрения Жак Ширак сегодня официально поддерживает Саркози, но он также может тайно призвать своих самых лояльных сторонников голосовать за Байру, даже если любовь к обоим не потеряна.
On the conservative side, Jacques Chirac now officially supports Sarkozy, but he may also secretly encourage his most loyal supporters to vote for Bayrou, even if there is no love lost between the two men.
Таким образом, американизацию нельзя считать тайно созданным невидимым механизмом поглощения чужой культуры, это, скорее, процесс, движущей силой которого является индивидуализация.
Americanization, thus, cannot be viewed as a tacitly engineered hidden cultural takeover but as a process in which individualization is the driving force.
Более тревожным для международного спокойствия является то, что несколько государств, обязавшихся не стремиться к обладанию ядерным оружием, тайно нарушили соглашение.
More disturbing for international calm, a handful of non-nuclear signatories have secretly flouted the agreement.
Утопическое представление о том, что правительства и другие учреждения должны оставаться в стороне, игнорирует ту роль, которую страны уже играют в Интернете, зачастую тайно.
The utopian view that governments and other institutions should stay out of the way ignores the role that countries are already playing on the Internet, often secretly.
Одна из сенсационных, но не подкрепленных документально историй повествует о том, что страны Персидского залива тайно сговорились с Китаем, Россией, Японией и Францией - вот вам еще одна странная коалиция - о том, чтобы отвязать цену нефти от доллара.
One sensational if undocumented story has the Gulf States conspiring with China, Russia, Japan, and France - now there's an odd coalition for you - to shift the pricing of oil away from dollars.
Двоих предыдущих недавно изгнанных членов Политбюро судили тайно, как и жену Бо, и его бывшего начальника полиции.
The two most recently purged Politburo members were tried in secret, as were Bo's wife, and his former police chief.
Но в то время как Конгресс сеет межрелигиозную ненависть тайно и даже стыдясь, разделение на религиозные общины является частью мандата Сангх Паривар.
But whereas Congress whipped up communal hatred undercover and in shame, communal division is part of Sangh Parivar's mandate.
В Берлине, Париже и в других европейских столицах тайно надеются, что Обама всё же сможет разобраться с ситуацией.
Secretly, the hope in Berlin, Paris, and other European capitals appears to be that Obama will still sort things out.
Многие тайно желают, чтобы Израиль уничтожил Хезболлу и избавил их от этой проблемы.
Many secretly want Israel to crush Hezbollah and rid them of their problem.

Are you looking for...?