English | German | Russian | Czech

потайной Russian

Meaning потайной meaning

What does потайной mean in Russian?

потайной

скрытый, секретный по своему расположению или устройству, служащий для каких-либо тайных целей Шурупы бывают разных размеров, с потайной и полупотайной или полукруглой головками, в которых прорезают шлицы различной ширины и глубины, предназначенные для завертывания шурупов. Обед был очень вкусный, но увы! На столе не оказалось вина, потому что туркам по закону запрещено пить вино. Я был весьма огорчён, и султан, чтобы утешить меня, повёл меня после обеда в свой кабинет, открыл потайной шкаф и вынул оттуда бутылочку.

Translation потайной translation

How do I translate потайной from Russian into English?

Synonyms потайной synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as потайной?

Examples потайной examples

How do I use потайной in a sentence?

Simple sentences

В этом столе есть потайной ящик.
There's a secret drawer in the desk.

Movie subtitles

Потайной ход!
A priest hole!
Потайной выход.
Concealed entrances.
Учтите, что в потайной ход горы без взлома не проникнуть!
Note that to enter into the Mountain's secret passage you will need burglary!
Я согласен войти в потайной ход.
I agree to enter the secret passage.
Потайной ход в крепость!
The secret passage to the castle!
Вы случайно не спрятали его за потайной панелью?
You didn't put it in the secret panel, did you?
Потайной что?
The secret what?
Если только они не являются членами волшебного кружка и не соорудили нечто вроде потайной ловушки где-то по пути то как они организовали исчезновение тела?
And unless he is also a member of the Magic Circle, and has constructed a secret trapdoor somewhere in the lane, how has he made the body. disappear?
Я забыл ключи, это потайной проход.
It's a secret passage.
Смотритель сказал, что есть потайной ход, он ведет через ванную в верхнюю комнату. На той стороне замка есть маленькая железная дверь.
He says there's a secret passage leading to a bathroom with access to the upper rooms.
На крыше есть потайной ход.
There's an emergency hatch on the roof.
Потайной ствол?
A hidden gun?
Тут должен быть потайной выход, что-то вроде чёрного входа.
Precisely. There'll be a cryptic clue, something like a trapdoor or exit.
Здесь где-то потайной рычаг.
And you saw nothing.

Are you looking for...?