English | German | Russian | Czech

tapfer German

Meaning tapfer meaning

What does tapfer mean in German?

tapfer

brave, courageous, stalwart, valiant, valorous ohne Angst, Furcht und bereit, gegen Gefahren und Schwierigkeiten mutig zu kämpfen umgangssprachlich: tüchtig Sie griff beim Essen tapfer zu. (Sie viel.) (meistens prädikativ oder adverbiell verwendet) mit großer Selbstbeherrschung, ohne zu klagen

Translation tapfer translation

How do I translate tapfer from German into English?

Synonyms tapfer synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as tapfer?

Examples tapfer examples

How do I use tapfer in a sentence?

Simple sentences

Du bist sehr tapfer.
You are very brave.
Sie sind sehr tapfer.
You are very brave.
Die Soldaten kämpften tapfer, aber mussten schließlich aufgeben.
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
Du bist sehr tapfer, nicht wahr?
You're very brave, aren't you?
Er ist sehr tapfer.
He is very brave.
Er ist stark und tapfer, aber vor allem liebenswürdig.
He is strong, brave and, above all, kind.
Er war so tapfer, allein dorthin zu gehen.
He was brave enough to go there alone.
Sie war tapfer.
She was brave.
Sie war tapfer und fröhlich und stellte ihre Probleme nicht in den Vordergrund.
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
Sie hielt tapfer ihren Kopf hoch.
She held her head up bravely.
Aus sicherer Entfernung tapfer sein ist einfach.
It is easy to be brave from a safe distance.
Sie sind sehr tapfer.
You're very brave.
Sie ist ein Mädchen zwar, doch tapfer.
She's a girl, but she's brave.
Er ist tapfer und ehrlich.
He's brave and honest.

Movie subtitles

Tapfer entgegen!
Meet them head on!
Sie waren sehr tapfer, Jane.
You've been very brave, Jane.
Sei tapfer, Lottie.
Have courage, Lottie.
Du sollst tapfer sein!
Oliver, I want you to be big.
Tapfer wie noch nie zuvor!
Bigger than you've ever been before.
Er kam von der schwedischen Front zu unserem Regiment. wo er etwa zwei Jahre lang tapfer kämpfte.
He joined our regiment from the Swedish front. where he fought bravely for about two years.
Bleib tapfer, mein Augapfel. Ja. Ich werds versuchen, Peggotty.
I will be happy, Peggotty, and I'll see you sometimes.
Die arme Nora ist so tapfer.
Poor Nora is so brave.
Wir in den Schutzengraben waren nicht ganz so tapfer.
We at the trenches were not as brave.
Sie müssen sehr tapfer sein.
You'll have to be a good soldier.
Susan, ganz tapfer sein, ich komme gleich, halten Sie durch!
Susan, be brave! I'll be right there! Hold on there, Susan!
So tapfer, so mutig.
I've never seen such bravery.
Du musst tapfer sein.
You must be brave. You must!
Versuche nicht, tapfer zu sein.
Don't try to be brave.

News and current affairs

Wer tapfer versucht hat, sie aufzulisten, bekam dreistellige Summen heraus.
Those who bravely tried to list them came out with three-digit totals.
Als Volk sind sie einzigartig belastbar und tapfer.
As a people, they are singularly resilient and brave.
China und Malaysia, beide in der glücklichen Lage, nicht auf den IWF angewiesen zu sein oder tapfer genug, ihren eigenen Weg einzuschlagen, taten was in jedem Lehrbuch empfohlen wird: Sie verfolgten eine expansive Geld- und Fiskalpolitik.
China and Malaysia, lucky enough not to have to turn to the IMF or brave enough to set their own course, did what every textbook said you should do: they pursued expansionary monetary and fiscal policies.
Thatcher war tapfer und resolut, aber großmütig war sie nicht.
Thatcher was brave and resolute, but she was not magnanimous.
Im Gegenteil, Pakistans Liberale sind tapfer dabei, für die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Rechenschaftspflicht Musharrafs zu agitieren, dessen Präsidentschaft nicht länger rehabilitierbar erscheint.
On the contrary, Pakistan's liberals are brave to agitate for democracy, the rule of law, and accountability for Musharraf, whose presidency appears beyond rehabilitation.
Südkorea muss in seinen Beziehungen zum Norden jedenfalls erst einmal tapfer auf Toleranz setzen, denn es bleibt einfach nichts anderes übrig.
For now, South Korea will need to rely on lionhearted tolerance in its relations with the North, because there is simply no other viable option at hand.
Sie verspottete die Männer, die hart und tapfer sein sollten, stattdessen jedoch zu Schlägern geworden waren.
It was making a mockery of men who should be tough and brave, but had become thugs instead.

Are you looking for...?