English | German | Russian | Czech

ritterlich German

Meaning ritterlich meaning

What does ritterlich mean in German?

ritterlich

dem Ritterstand angehörend, einem Ritter entsprechend vom Verhalten her ehrenvoll, eine vornehme Gesinnung besitzend meist gegenüber Frauen: vom Verhalten her höflich, zuvorkommend und hilfsbereit

Translation ritterlich translation

How do I translate ritterlich from German into English?

Synonyms ritterlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ritterlich?

Examples ritterlich examples

How do I use ritterlich in a sentence?

Movie subtitles

Sehr menschlich von Ihnen gedacht. Sehr ritterlich.
This is a very human thought of you, my dear Finsbury, very chivalrous.
Sie sagt, sie will nach England und dass alle Engländer ritterlich sind. Und ihr werdet gerne einer eures eigenen Blutes helfen.
She say she is going to England. and that all Englishmen are gallant. and you will be glad to help one of your own blood.
Herrin gelegt, obwohl dieser sie ritterlich verteidigt hat.
Albeit he defend them with chivalry.
Klettere am Wein zum Turm, wo dich deine Liebe erwartet, aber denk daran, sei ritterlich, schneidig.
Climb the vine to the tower where your love awaits you, stop! But, above all, remember, you must be cavalier, dashing.
Des Grafen Tochter hat sich fürwahr ritterlich für mich eingesetzt.
The daughter ofthe Count was fighting for me like a knight!
Ich war ritterlich, ich habe das Spiel ehrlich gespielt.
I was honorable. I stuck to the rules.
Ich werde Min sagen, dass du dich sehr ritterlich benahmst.
I'll explain to Min that you behaved like a perfect gentleman.
Ihr seht königlich, würdig, meisterlich, edel, ritterlich.
Most becoming. You look regal, dignified. sincere, masterful, noble, chival.
Oh, und noch ein Ratschlag: Wenn du an einem Mädchen rumfummeln willst, sei ritterlich genug und bleib bei ihr im Zimmer während du es tust?
Oh, and one word, if you're going to grope a girl, have the gallantry to stay in the room with her while you're doing it, hmm?
Das ist sehr ritterlich von dir, John.
That's very chivalrous of you, John.
Mein lieber Frank, ich habe Sie ritterlich verteidigt und habe den Premierminister nicht über den wahren Grund für die Eile im Zweifel gelassen.
My dear Frank, I defended you gallantly, leaving the Prime Minister in no doubt as to the real cause.
Wie ritterlich.
How chivalrous.
Ich finde das sehr ritterlich.
Ain't nothing missing. If that ain't gentlemanly, I don't know what is.
Sie sollten nicht übertrieben ritterlich sein.
Your chivalry's about to be tested.

Are you looking for...?