English | German | Russian | Czech

wacker German

Meaning wacker meaning

What does wacker mean in German?

wacker

brave tüchtig und mutig, Einsatz zeigend Er hat sich wacker im Kampf gegen die Hunnen geschlagen. Sie hat wacker durchgehalten. ehrbar, von gutem Charakter Da gibt es einen wackeren Mitbürger, einen braven Ehemann und Vater, den können wir als Bürgermeister wählen.

Translation wacker translation

How do I translate wacker from German into English?

Synonyms wacker synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as wacker?

Examples wacker examples

How do I use wacker in a sentence?

Simple sentences

Wir haben uns zwar wacker geschlagen, aber doch verloren.
We put up a good fight but we lost.
Tom kämpfte wacker.
Tom fought bravely.

Movie subtitles

Hat sich die Reise aus London gelohnt, um zu sehen, wie wacker unsere Freunde sind?
Was it worthwhile coming with me from London to see what stout fellows our Nottingham friends are?
Immerhin habe ich Moriarty bislang immer wacker standgehalten.
After all, I've held my own with Moriarity in the past.
In solchen Situationen zeigt sich, aus welchem Holz jemand geschnitzt ist. Und du schlägst dich wirklich wacker.
In times like this folks really show what they're made of. and you're sure holding up fine.
Wenn ihn sein Vater nicht enttäuscht hätte, hätte er sich wacker geschlagen.
If his pa hadn't tripped him up, he'd have done all right.
Wie können Sie mir sagen, Sie seien zu alt und krank, um zu kämpfen. wenn Sie sich in Ojos so wacker geschlagen haben?
How can you tell me you're too old and feeble to fight when you fought as you did at Ojos? Tell me that.
Die Buren schlagen sich ganz wacker.
The Boers are putting up a fight.
Kommen Sie, Kapitän. Sie schlagen sich wacker.
Captain, you're doing well.
Trink wacker, Mr. Rivera.
Drink hearty, Mr. Rivera.
Trink wacker, Mountain.
Drink hearty, Mountain.
Trink wacker.
Drink hearty.
Dann sähe man ihn nicht wieder, und das wäre ungerecht, denn er ist wacker, man muss ihn nur kennen.
But that would be going too far. Once you know him, he's really a nice guy.
Wacker geblasen!
Thank you. - Mornin', guvnor.
Du hast dich wacker geschlagen, Friedrich. Auch wenn es mir nie gelingen wird, dich genug anzutreiben.
You did well, Frederick. even if I will never know how to push you enough.
Sie halten sich wacker.
Hey, you're doing a great job.

News and current affairs

Einige Länder - wie beispielsweise Skandinavien und die Niederlande - schlagen sich wacker.
Some countries - Scandinavia and the Netherlands, for example - do well.

Are you looking for...?