English | German | Russian | Czech

aufbrauchen German

Meaning aufbrauchen meaning

What does aufbrauchen mean in German?

aufbrauchen

transitiv: etwas vollständig verbrauchen Es macht keinen Sinn, schon wieder Zucker und Mehl zu kaufen, das wird nur schlecht. Lass uns erstmal die bestehenden Vorräte aufbrauchen.

Translation aufbrauchen translation

How do I translate aufbrauchen from German into English?

Aufbrauchen German » English

wearing out abrasion

Synonyms aufbrauchen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufbrauchen?

Aufbrauchen German » German

Abtragen

Examples aufbrauchen examples

How do I use aufbrauchen in a sentence?

Movie subtitles

Dinge, die sich aufbrauchen.
That reminds me.
Wird unsere Arbeit die Luft nicht noch schneller aufbrauchen?
Will not our labors use the air more swiftly?
Und diese Operation wird das alles aufbrauchen.
And this operation will wipe it all out.
Nein, aber wir müssen jede Rolle Klopapier zählen, jedes Stück Seife bis zum letzten Krümel aufbrauchen.
No, but you're making us count every roll of toilet paper, making us use the soap down to the last sliver.
Sie können nicht den letzten Rest aufbrauchen.
You can't use the last ofit.
Wenn wir also seine Kräfte aufbrauchen und ihn von der Sonne fernhalten, haben wir die Gelegenheit, ihn zu töten?
So if we drain his powers and we keep him out of the sun then that will be our opportunity to kill him?
Du musst noch die ganze Tube aufbrauchen.
You have that whole tube to use up.
Wenn wir das C4 für die Feldlager aufbrauchen,...was machen wir dann, wenn später die Schiffe und Gleiter kommen?
If we use all the C4 to blow the camps now,...what do we use when the ships and gliders show up later?
So werden sie alles Kerosin aufbrauchen.
They'll go down in the Arctic Ocean.
Ohne diese kontrolle würden sie den Nahrungsvorrat - in wenigen Monaten aufbrauchen.
Without that control they would exhaust the food supply in a matter of months.
Selbst in seine Cornflakes, weil er sie aufbrauchen muss.
Putting it in his cornflakes. Trying to use it all up.
Er wollte nicht alle Antibiotika aufbrauchen.
Didn't want him using up the antibiotics.
Dinge aus der Tiefkühltruhe muss man aufbrauchen.
Once it's out of the freezer, you have to eat it all or.
Sie wird das Erbe aufbrauchen.
She'll eat up the inheritance.

News and current affairs

Doch dieser Ansatz würde noch immer zu viel vom CO2-Budget aufbrauchen.
But this approach would still consume too much of the CO2 budget.
Die Gesamtsparquote der Haushalte ist die Differenz zwischen den Ansparungen der Sparer und der Auflösung von Ersparnissen durch jene, die diese aufbrauchen.
The aggregate saving rate of the household sector reflects the difference between the saving of the savers and the dissaving of the dissavers.
Öffnung erfordert zudem eine große Dosis institutioneller Reformen, die finanzielle, bürokratische und politische Ressourcen aufbrauchen.
It requires a heavy dose of institutional reform, which consumes financial, bureaucratic, and political resources.
Setzt sich die Gier durch, so wird die Maschine des Wirtschaftswachstums unsere Ressourcen aufbrauchen, die Armen verdrängen und uns in eine tiefe soziale, politische und wirtschaftliche Krise führen.
If greed dominates, the engine of economic growth will deplete our resources, push the poor aside, and drive us into a deep social, political, and economic crisis.
Allerdings wird China durch die Erhöhung des Konsumanteils am BIP auch einen großen Teil seiner Ersparnisse aufbrauchen.
But, by raising the consumption share of its GDP, China will also absorb much of its surplus saving.

Are you looking for...?