English | German | Russian | Czech

exhaust English

Translation exhaust in German

How do you say exhaust in German?

Examples exhaust in German examples

How do I translate exhaust into German?

Simple sentences

The air was polluted by exhaust gas.
Die Luft war mit Abgasen verschmutzt.
Exhaust from factories pollutes the air.
Abgase von Fabriken verunreinigen die Luft.

Movie subtitles

Will you handle the exhaust valve?
Können Sie das Auslassventil übernehmen?
We mustn't exhaust the delicate creature for this evening's performance.
Wir wollen das empfindliche Wesen nicht vor der Vorstellung erschöpfen.
Did the trip to Tokyo exhaust her and bring this on?
War es die Reise nach Tokyo?
Don't exhaust yourself, great one.
Erschöpfe dich nicht, Erhabener.
Just a few minutes from Hollywood, in the town of San Fernando, reports have come in of saucers flying so low the exhaust knocked people to the ground.
Nur ein paar Minuten von Hollywood entfernt, in der Stadt San Fernando, berichtet man von Untertassen, die so tief flogen, dass die Menschen von den Abgasen umkippten.
She'll exhaust you.
Sie wird sie erschöpfen.
Vroom! Its jet exhaust frying chickens in the barnyard!
Die Düsen braten Hühnchen im Hühnerstall.
You'll exhaust yourself.
Das hält keiner aus.
You monitor the exhaust. I'll activate the intake.
Du beobachtest den Ausstoß, ich starte den Einschub.
And those organ pipes are a very nice exhaust.
Und diese Orgelpfeifen sind ein sehr schöner Auspuff.
Hey, Grandpa, these pipe organ parts will make neat exhaust pipes.
Großvater, diese Teile können wir als Auspuffrohre benutzen.
I know an engineer who uses organ pipes for his exhaust.
Ich kenne einen Mechaniker, der Orgelpfeifen als Auspuff benutzt.
We can maintain this speed for seven hours before we exhaust our fuel.
Unsere Energie wird in sieben Stunden erschöpft sein.
We'll exhaust our impulse power long before then.
Bis dahin ist unser Impulsantrieb lange erschöpft.

News and current affairs

Modern cancer-causing agents like diesel exhaust, pesticides, and other air pollutants are not systematically studied.
Die Krebs erregenden Stoffe von heute wie Dieselabgase, Pestizide und andere Luftschadstoffe sind nicht systematisch erforscht.
Finally, with the government about to exhaust its entire foreign reserves, Yam realized that he had to change course.
Nachdem der Regierung beinahe sämtliche Devisenreserven ausgingen, erkannte Yam schließlich, dass er seinen Kurs ändern musste.
Just going from one crisis to the next will ruin the economy for decades to come - and will exhaust the patience of even the most sympathetic of Greece's partners.
Wenn man immer nur von einer Krise zur nächsten geht, wird die Wirtschaft für die nächsten Jahrzehnte ruiniert - und die Geduld auch der wohlwollendsten Partner Griechenlands erschöpft.
The electricity is returned to the city's power grid, while the heat exhaust is piped to the facility's greenhouses, which produce tomatoes, strawberries, and orchids.
Der Strom fließt in das städtische Stromnetz zurück, während die Abwärme in die Treibhäuser der Anlage geleitet wird, wo Tomaten, Erdbeeren und Orchideen produziert werden.
Essentially, his approach to international issues is pragmatic, and, in departing from his predecessor's penchant for machtpolitik, Obama has pledged always to exhaust diplomacy first.
Im Wesentlichen ist sein Zugang zu internationalen Fragen pragmatisch und - in Abkehr vom Hang seines Vorgängers zur Machtpolitik - bekennt sich Obama dazu, stets die Mittel der Diplomatie zuerst ausschöpfen zu wollen.
Stealth bombers and fighters, meanwhile, use freon fuel additives to reduce the number of exhaust particles that could otherwise be detected by enemy sensors.
Bei Tarnkappenbombern und Jagdflugzeugen werden dem Treibstoff Freone zugesetzt, um den Partikelausstoß zu minimieren, den feindliche Sensoren andernfalls aufspüren könnten.
We do not exhaust our resources on weapons.
Wir verschwenden unsere Ressourcen nicht für Waffen.

Are you looking for...?