English | German | Russian | Czech

Drop German

Synonyms Drop synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Drop?

Drop German » German

Ablegen

drop English

Translation Drop in German

How do you say Drop in German?

Examples Drop in German examples

How do I translate Drop into German?

Simple sentences

Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
Komm doch vorbei, wenn du zufällig mal in der Gegend bist!
I can't let the matter drop.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen.
Please drop in at my house on your way home.
Bitte komm auf dem Nachhauseweg bei mir vorbei.
Please drop in on your way home.
Komm bitte kurz vorbei, wenn du auf dem Weg nach Hause bist.
Excessive supply leads to a drop in prices.
Ein Überangebot zieht sinkende Preise nach sich.
Please drop me off at the station.
Bitte setze mich am Bahnhof ab.
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben.
As soon as I get to London, I'll drop you a line.
Ich werde dir eine Nachricht zukommen lassen, sobald ich in London ankomme.
If you come my way, drop in on me.
Wenn du mal in der Nähe bist, komm vorbei!
You could have heard a pin drop.
Man hätte eine Stecknadel fallen hören.
I'll drop if I don't sit down.
Ich brech zusammen, wenn ich mich nicht setze.
Let's drop the subject.
Lassen wir das.
Let the matter drop.
Lass die Angelegenheit ruhen!

Movie subtitles

Sorry about having you drop me off like this.
Tut mir leid, dass du einen Umweg machen musstest.
By my calculations, in another 15 minutes, the atmospheric reentry vehicles with the micro-drones will arrive at the drop point.
In 15 Minuten werden die mit den Mikro-Dronen geladenen Wiedereintrittsflugkörper an der Abwurfstelle ankommen.
I've put the micro-drone drop via the reentry capsules on hold as well.
Der Mikro-Dronen-Abwurf über die Kapseln wurde unterbrochen.
Uh, asset at drop point.
Agent am Abholort.
Analyze every drop of fuel.
Analysieren Sie jeden Tropfen Benzin.
Your passenger. Where'd you drop him?
Dein Fahrgast. wo hast du ihn abgesetzt?
I pick up and drop off.
Ich hole es ab und liefere es ab.
I need you to write down the location of each drop you've made.
Sie müssen mir die Standorte von jedem Botengang, den Sie getätigt haben, aufschreiben.
The pickup and the drop location.
Wo Sie es abgeholt und wo Sie es abgeliefert haben.
And it's on the list of drop sites I gave you?
Und es steht auf der Liste der Botengänge, die ich dir gegeben habe?
To the Iast drop of blood!
Bis zum letzten Blutstropfen!
Well, drop in some time.
Ich hoffe, Sie fallen eines Tages rein.
Drop that gun before we start shooting.
Lassen Sie die Waffe fallen oder wir schießen.
Shall I drop in another coin?
Soll ich eine Münze einwerfen?

News and current affairs

For starters, fracking has caused gas prices to drop dramatically.
Zunächst einmal ist der Gaspreis durch das Fracking dramatisch gesunken.
And, while a flagging economy may explain a small portion of the drop in US carbon emissions, the EIA emphasizes that the major explanation is natural gas.
Und während ein Konjunktureinbruch vielleicht einen kleinen Teil des Rückgangs bei den Kohlendioxidemissionen der USA erklärt betont die EIA, dass der Hauptgrund dafür in der verstärkten Nutzung von Erdgas liegt.
Much of arid sub-Saharan Africa, notably in the Sahel (the region just south of the Sahara desert), has experienced a pronounced drop in rainfall over the past quarter-century.
In weiten Teilen des wasserarmen Afrikas südlich der Sahara, insbesondere in der Sahelzone (die Region direkt südlich der Wüste Sahara), haben die Regenfälle im Lauf der letzten fünfundzwanzig Jahre deutlich abgenommen.
Only this inducement to the most powerful state in the union persuaded Madison to drop his opposition to the proposal.
Erst dieser Anreiz für den solventesten Bundesstaat der Union überzeugte Madison, seinen Widerstand gegen den Vorschlag aufzugeben.
Now some American neo-conservatives argue that the US should drop its longstanding support for European integration.
Nun argumentieren einige amerikanische Neokonservative, die USA sollen ihre langjährige Unterstützung der europäischen Integration aufgeben.
As a result, farm sizes would drop (as land was divided among ever more children), labor productivity would fall, and the poor would become even poorer.
Dadurch würde die Größe der Ländereien abnehmen (da das Land unter immer mehr Kindern aufgeteilt werden müsste), die Arbeitsproduktivität sinken und die Armen noch ärmer.
It also is unlikely that American foreign policy will return to a narrow realism and drop all emphasis on democracy and human rights.
Es ist auch unwahrscheinlich, dass die amerikanische Außenpolitik zu einem engen Realismus zurückkehren und die Schwerpunkte Demokratie und Menschenrechten ganz fallenlassen wird.
Congress initially rejected the measure, but a dramatic 770-point drop in the stock market focused politicians' minds, bringing them back to the table - and to agreement.
Der Kongress lehnte diese Maßnahme ursprünglich ab, doch ein dramatischer Einbruch des Aktienmarktes um 770 Punkte machte den Politikern den Ernst der Lage klar und brachte sie wieder an den Verhandlungstisch zurück - und zu einer Einigung.
The sharp drop in household wealth over the past two years, however, put an end to that.
Der starke Vermögensrückgang der Haushalte in den letzten beiden Jahren hat damit jedoch Schluss gemacht.
Prices in glamour cities are likely to drop sharply the next time there is a serious recession, or if the local economy suffers a severe shock, or if interest rates rise too fast.
Die Preise in Glamour-Städten werden vermutlich bei der nächsten ernstlichen Rezession, oder im Falle eines Schocks für die lokale Wirtschaft sowie bei zu rasant steigenden Zinssätzen, drastisch fallen.
Perhaps this underlies the significant drop in deaths inflicted by war since 1945 - a decline that has become even steeper over the past 20 years.
Vielleicht liegt dies dem deutlichen Rückgang der Zahl der Kriegstoten seit 1945 zugrunde - ein Rückgang, der sich in den vergangenen 20 Jahren sogar noch verstärkt hat.
Ukraine suffers from the sharp drop in global demand and trade, severely undermining its steel industry.
Die Ukraine leidet unter dem starken Rückgang der weltweiten Nachfrage und des Handels und der daraus resultierenden enormen Schwächung seiner Stahlindustrie.
It is also possible, however, that the drop in the wage gap between skilled and unskilled workers represents competition from increasingly intelligent machines.
Es ist allerdings ebenfalls möglich, dass das abnehmende Lohngefälle zwischen qualifizierten und ungelernten Arbeitskräften die Konkurrenz durch zunehmend intelligente Maschinen abbildet.
And, as employment and incomes drop, spending on currently produced commodities drops further, and the economy spirals down into depression.
Und je stärker Beschäftigung und Einkommen sinken, desto mehr sinken auch die Ausgaben für die jeweils produzierten Wirtschaftsgüter, und die Volkswirtschaft gleitet in die Depression ab.

Are you looking for...?