English | German | Russian | Czech

siegen German

Meaning siegen meaning

What does siegen mean in German?

siegen

win über einen Gegner dominieren Im zweiten Weltkrieg haben die Alliierten gesiegt.

Siegen

eine Stadt in Nordrhein-Westfalen, Deutschland Siegen liegt am Niederrhein.

Translation siegen translation

How do I translate siegen from German into English?

Siegen German » English

Siegen

Synonyms siegen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as siegen?

Examples siegen examples

How do I use siegen in a sentence?

Simple sentences

Ich bin sicher, dass sie siegen werden.
I'm sure they'll win.
Wann wird Esperanto siegen?
When will Esperanto win?
Ich muss siegen.
I have to win.
Ich will siegen.
I want to win.
Wir werden siegen.
We'll win.
Heute warten, morgen siegen wir.
Today we wait, tomorrow we will win.
Ich bin hier, um zu siegen.
I'm here to win.
Man kann in jeder Schlacht siegen und doch der Verlierer des Krieges sein.
It's possible to win every battle, but still lose the war.
Niemand hat je daran gezweifelt, dass Tom siegen würde.
No one ever doubted that Tom would win.
Wir können siegen.
We can win.
Tom weiß, dass wir nicht siegen werden.
Tom knows we aren't going to win.
Maria sagte, sie wolle siegen.
Mary said she wants to win.
Wie haben es Tom und Maria wohl geschafft zu siegen?
How do you think Tom and Mary were able to win?
Maria sagte, sie wolle siegen.
Mary said that she wants to win.

Movie subtitles

Wir haben zu wenig Soldaten, um zu siegen.
We don't have enough men to end this once and for all.
Unsere Generäle träumen nur von Siegen.
Winning is all our generals want.
Was nützt es zu siegen, wenn niemand herkommt?
What's the use of conquering land if no one settles there?
Wollen sie siegen, indem sie Ivan von uns nehmen?
Are they planning to try for the upper hand by swooping in and taking Ivan away?
Mit seiner visuellen Beschleunigung kann er nicht siegen.
With his usual acceleration, Joe can't win.
Die Gerechtigkeit muss siegen.
Justice must prevail.
Wir versprechen, wir werden siegen!
We promise to win it!
Ich hoffe nicht, dass Sie siegen.
Well, I can't say that I hope you'll win.
Eure Exzellenz, unsere Wissenschaft ist stolz, dass sie einen unscheinbaren Sieg zu den Siegen beitragen kann, die unser gro? er Marschall errungen hat.
Your Excellency, we are proud to contribute with our minor scientific achievement to the victories achieved by our great Marshal.
Wenn wir siegen, reite ich an der Spitze aller Soldaten.
And after I win, I will lead my soldiers on horseback.
Halt die Rechte zurück, du musst nach Punkten siegen.
Keep that right hand tied up, win on points.
Wir werden siegen, ganz gleich, wie lange es dauert.
We'll win, no matter what you guys do. We'll win if it takes from now until the cows come home!
Lasst die Hörner zum Kampf erschallen, möge die Gerechtigkeit siegen.
May the right prevail.
Und all seinen Siegen?
And all his palms?

News and current affairs

Die politischen Realitäten in der Region, transnationale Interaktionen und die gemeinsame Suche nach einer besseren Zukunft sollten irgendwann über eine Politik siegen, die auf Repressionen, Disziplin und Ordnung beruht.
Regional political realities, transnational interaction, and the common search for a better future should, eventually, prevail over policies geared for repression, discipline, and order.
Sie wird nicht deshalb siegen, weil ihre Ansichten überzeugender sind als diejenigen der Mitte-Links-Profis der Labour Party, sondern weil ihre Gegner einen noch viel schlimmeren Eindruck machen als sie.
She will prevail not because her views look any more convincing than those of the center-left professional pols of the Labour Party, but because her opponents look so much worse.
Ich kann nicht vorhersagen, wer in dieser sich ausweitenden Konfrontation siegen wird.
I cannot predict who will win this growing confrontation.
Doch passte sich Kasparow schnell an und nutzte die Schwächen des Computers in der langfristigen strategischen Planung aus, wo seine Urteilskraft und Intuition über das mechanische Zählen des Computers zu siegen schienen.
But Kasparov quickly adjusted to exploit the computer's weakness in long-term strategic planning, where his judgment and intuition seemed to trump the computer's mechanical counting.
Dass dieselbe Gesellschaft nur wenige Jahrzehnte später einen afroamerikanischen Präsidenten gewählt hat, erneuert die palästinensischen Hoffnungen, dass auch wir in unserem anhaltenden Kampf um Gerechtigkeit und Freiheit siegen werden.
That the same society elected an African-American president only a few decades later renews Palestinian hopes that, in our ongoing struggle for justice and freedom, we, too, shall overcome.
Tatsächlich sollte das Interimsabkommen als weiterer in einer Reihe von unlängst errungenen diplomatischen Siegen über die USA betrachtet werden.
Indeed, the interim agreement should be viewed as another in a string of recent Russian diplomatic victories over the US.
Bei einem Ideenstreit siegen normalerweise die Extremisten über die Gemäßigten.
In any contest of ideas, the extreme will usually triumph over the moderate.
Es ist nun zu befürchten, dass derartige Demagogie einen Teufelskreis von populistischen Siegen auslöst.
The worry now is that such demagoguery may incite a cycle of populist victories.
Wir wussten, dass unsere Helden siegen würden.
We knew our heroes would win.
Ihre Legitimität und ihr Einfluss sind nicht abhängig von Siegen an den Wahlurnen, sondern von starken Bündnissen mit dem Militär, mit der Bürokratie und mit der Gerichtsbarkeit, in Verteidigung einer traditionellen Hierarchie mit dem König an der Spitze.
Its legitimacy and influence depend not on winning electoral majorities, but on its strong alliances with the military, bureaucracy, and judiciary in defense of a traditional hierarchy that places the king at its apex.
Der Artikel war Werbung für Chuas Buch Die Mutter des Erfolgs: Wie ich meinen Kindern das Siegen beibrachte, das sofort zu einem Bestseller wurde.
The article was a promotional piece for Chua's book, Battle Hymn of the Tiger Mother, which has become an instant bestseller.
ISTANBUL - In einem Hollywood-Justizdrama kann man erwarten, dass der Held, der von der bösen Gegenseite in die Enge gedrängt wurde, am Ende siegen wird - aber erst, nachdem er die Schlinge bereits um den Hals hatte.
ISTANBUL - In a Hollywood courtroom drama, you know that the hero, set up by the bad guys, will eventually be cleared - but not before the noose tightens around his neck.
Nun muss Russland sich über das Verhältnis zwischen kurzfristigen militärischen Siegen und langfristigem wirtschaftlichem Wohlstand klar werden.
Russia must now ask itself about the relationship between short term military victories and long-term economic prosperity.

Siegen English

Translation siegen in German

How do you say siegen in German?

Siegen English » German

Siegen

Are you looking for...?