ukončit Czech
Meaning ukončit meaning
What does ukončit mean in Czech?
Translation ukončit translation
How do I translate ukončit from Czech into English?
ukončit Czech » English
Synonyms ukončit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as ukončit?
ukončit Czech » Czech
Conjugation ukončit conjugation
How do you conjugate ukončit in Czech?
ukončit · verb
Future já ukončím
Singular
1st person já ukončím
2nd person ty ukončíš
3rd person on/ona/ono ukončí
Plural
1st person my ukončíme
2nd person vy ukončíte
3rd person oni/ony/ona ukončí
Polite form of address
2nd person vy ukončíte
Past já jsem ukončil
Masculine animate gender já jsem ukončil
Singular
1st person já jsem ukončil · ukončil jsem
2nd person ty jsi ukončil · ukončil jsi tys ukončil · ukončils
3rd person on ukončil
Plural
1st person my jsme ukončili · ukončili jsme
2nd person vy jste ukončili · ukončili jste
3rd person oni ukončili
Polite form of address
2nd person vy jste ukončil · ukončil jste
Masculine inanimate gender já jsem ukončil
Singular
1st person já jsem ukončil · ukončil jsem
2nd person ty jsi ukončil · ukončil jsi tys ukončil · ukončils
3rd person on ukončil
Plural
1st person my jsme ukončily · ukončily jsme
2nd person vy jste ukončily · ukončily jste
3rd person ony ukončily
Polite form of address
2nd person vy jste ukončil · ukončil jste
Feminine gender já jsem ukončila
Singular
1st person já jsem ukončila · ukončila jsem
2nd person ty jsi ukončila · ukončila jsi tys ukončila · ukončilas
3rd person ona ukončila
Plural
1st person my jsme ukončily · ukončily jsme
2nd person vy jste ukončily · ukončily jste
3rd person ony ukončily
Polite form of address
2nd person vy jste ukončila · ukončila jste
Neuter gender já jsem ukončilo
Singular
1st person já jsem ukončilo · ukončilo jsem
2nd person ty jsi ukončilo · ukončilo jsi tys ukončilo · ukončilos
3rd person ono ukončilo
Plural
1st person my jsme ukončila · ukončila jsme
2nd person vy jste ukončila · ukončila jste
3rd person ona ukončila
Polite form of address
2nd person vy jste ukončilo · ukončilo jste
Conditional já bych ukončil
Masculine animate gender já bych ukončil
Singular
1st person já bych ukončil · ukončil bych
2nd person ty bys ukončil · ukončil bys
3rd person on by ukončil · ukončil by
Plural
1st person my bychom ukončili · ukončili bychom
2nd person vy byste ukončili · ukončili byste
3rd person oni by ukončili · ukončili by
Polite form of address
2nd person vy byste ukončil · ukončil byste
Masculine inanimate gender já bych ukončil
Singular
1st person já bych ukončil · ukončil bych
2nd person ty bys ukončil · ukončil bys
3rd person on by ukončil · ukončil by
Plural
1st person my bychom ukončily · ukončily bychom
2nd person vy byste ukončily · ukončily byste
3rd person ony by ukončily · ukončily by
Polite form of address
2nd person vy byste ukončil · ukončil byste
Feminine gender já bych ukončila
Singular
1st person já bych ukončila · ukončila bych
2nd person ty bys ukončila · ukončila bys
3rd person ona by ukončila · ukončila by
Plural
1st person my bychom ukončily · ukončily bychom
2nd person vy byste ukončily · ukončily byste
3rd person ony by ukončily · ukončily by
Polite form of address
2nd person vy byste ukončila · ukončila byste
Neuter gender já bych ukončilo
Singular
1st person já bych ukončilo · ukončilo bych
2nd person ty bys ukončilo · ukončilo bys
3rd person ono by ukončilo · ukončilo by
Plural
1st person my bychom ukončila · ukončila bychom
2nd person vy byste ukončila · ukončila byste
3rd person ona by ukončila · ukončila by
Polite form of address
2nd person vy byste ukončilo · ukončilo byste
Imperative ukonči!
ty ukonči!
my ukončeme!
vy ukončete!
Examples ukončit examples
How do I use ukončit in a sentence?
Movie subtitles
Můžeš ukončit tvůj půst, Brumhildo, Siegfried je mrtev.
You may break your fast, Brumhild, Siegfried is dead.
Oba jsme názoru, že přátelský rozhovor by mohl vše smírně ukončit.
WE BOTH FELT A FRIENDLY CONFERENCE WOULD SETTLE EVERYTHING PEACEFULLY.
Tak jsem se sbalil a odešel se ukrýt do vesnice, abych mohl pokus ukončit a vytvořit protilátku, abych byl zase viditelný.
So I packed up and went to a village for secrecy and quiet, to finish the experiment and complete the antidote, the way back to visible man again.
Takhle ukončit hru.
That ends the game.
Ukončit to?
To break it up?
Můžete nám objasnit, proč by paní de Winterová. chtěla ukončit svůj život?
Can you enlighten us as to why Mrs. De Winter. should have wanted to end her own life?
Blázne, snažíš se ukončit svůj život dříve, než začal!
Little fool. Trying to end your life before it has begun.
A co ukončit ten telegram takhle?
Say, how would this be for the rest of the telegram?
Se slečna Tottenová rozhodla ukončit práce na Encyklopedii.
Miss Totten has decided to discontinue the encyclopedia.
Musíte je ukončit.
You must give them up.
Kdyby žena chtěla takový vztah ukončit. a vzít si někoho jiného, má na to právo.
Should the woman, however, care to halt the relationship. and marry someone else, she's entitled to do so.
Ukončit dohadování!
JUST QUIT ARGUING.
Ale musíš to ukončit s Mary.
But you've got to break with Mary.
Chtěl jsem to ukončit na své 30. narozeniny.
I was gonna do it on my 30th birthday.
News and current affairs
Pouze vláda jedné strany mohla zaručit pokračující vzestup Číny a ukončit staletí národního ponížení.
Only one-party rule would guarantee the continuing rise of China and put an end to centuries of national humiliation.
Zatímco prvnímu kolu kvantitativního uvolňování prováděnému Radou Federálního rezervního systému USA se zdařilo ukončit drtivou krizi, jeho druhé kolo přispívá jen málo k zachování smysluplného oživení na trhu práce a v reálné ekonomice.
While the US Federal Reserve Board's first round of quantitative easing was effective in ending a wrenching crisis, the second round has done little to sustain meaningful recovery in the labor market and the real economy.
Tak jako u vážně nemocného pacienta nelze ukončit život udržující terapii, je těžké ekonomiky po bublině odstavit od jejich momentálně už stabilních dávek injekcí likvidity a schodkových výdajů.
Just as it is next to impossible to take a critically ill patient off life-support treatment, it is equally difficult to wean post-bubble economies from their now steady dose of liquidity injections and deficit spending.
Neschopnost ukončit 44letou vojenskou okupaci palestinských území nezůstává bez povšimnutí.
Its inability to end the 44-year military occupation of Palestinian lands has not gone unnoticed.
Herbert Terrace, psycholog z Kolumbijské univerzity, který projekt řídil, se ho tedy rozhodl ukončit a poslal Nima zpět do střediska pro primáty v Oklahomě.
Herbert Terrace, the Columbia University psychologist who was directing the project, decided to end it and sent Nim back to the primate facility in Oklahoma.
Za prvé, Argentina by měla ukončit svou měnovou radu a devalvovat měnu.
First, Argentina should end its currency board and devalue its currency.
Umírnění lidé na obou stranách by samozřejmě uvítali co nejvíc půdy a manévrovacího prostoru, ale přednost dávají dojednání kompromisu s cílem ukončit násilí.
Of course, moderates on both sides would prefer as much land and room to maneuver as possible, but they prefer a negotiated compromise aimed at ending the violence.
Občas se objevují konkrétní odkazy na nizozemskou praxi, která lékařům povoluje ukončit život pacienta, pokud ten o to výslovně požádá a pokud jsou splněny určité předpoklady pro řádné provedení.
There are sometimes specific references to the Dutch practice that allows doctors to end their patients' lives if they explicitly ask for it, as long as certain preconditions of due practice are met.
Když se zhroutil Sovětský svaz, nadešla jedinečná příležitost jaderné soupeření ukončit.
With the Soviet Union's collapse, a unique opportunity to end the nuclear competition emerged.
Pochopitelně že každý by chtěl zastavit války a násilí, stejně jako bychom chtěli ukončit chudobu, hladovění a globální oteplování a zároveň zajistit vzdělání pro všechny.
Obviously, everyone would like to stop wars and violence, just as we would like to end poverty, hunger, and global warming, while providing education to all.
Velká Británie debatuje o tom, zda ukončit poskytování pomoci Indii, třetímu největšímu příjemci kapitálových toků a domovině Tata Group, největšího zaměstnavatele v britském výrobním průmyslu.
The United Kingdom is debating whether to discontinue aid to India, the third-largest recipient of capital inflows and the home of the UK's largest manufacturing employer, the Tata Group.
Nejjednodušším - a nejradikálnějším - řešením by bylo veškeré výplaty oficiální pomoci ukončit.
The simplest - and most radical - solution would be to stop all official aid payments.
Válka, kterou nelze ukončit, je někdy horší než válka prohraná.
A war that cannot be ended is sometimes worse than a war that is lost.
A mírové rozhovory mezi vládou kolumbijského prezidenta Juan Manuela Santose a povstalci z FARC, které se mají uskutečnit 8. října v Norsku, mohou ukončit 40 let války a krveprolévání v Kolumbii.
In Colombia, peace talks scheduled for October 8 in Norway between President Juan Manuel Santos's government and the FARC guerrillas may bring an end to 40 years of war and bloodshed.