English | German | Russian | Czech

cease English

Translation cease in Czech

How do you say cease in Czech?

Examples cease in Czech examples

How do I translate cease into Czech?

Simple sentences

The factory will cease operations next month.
Továrna příští měsíc zastaví provoz.

Movie subtitles

Cease fire at once!
Přestaňte hned útočit!
If you succeed, Philanthropy will cease to exist.
Pokud uspěješ, Philanthropy přestane existovat.
Cease your quarrels.
Skončete Vaše spory.
Cease your quarrels.
Skončete Vaše spory.
Let people think that you are happy together and they'll cease to be interested.
Phile! Co se děje?
Hey, it's all over, boys, cease firing!
Je po všem, chlapci, zastavte palbu.
Miracles will never cease, Mrs. Bennet!
Zázraky nikdy nepřestanou, paní Bennetová!
The jurors will cease whispering and give their entire attention to the case at hand.
Porota si přestane šeptat a bude věnovat pozornost přelíčení.
As a grammarian, I know when words cease to be of use.
Jako gramatik, poznám, kdy jsou slova zbytečná.
You know. I never cease to marvel at what lies behind a brownstone front.
Víte, žasnu nad tím, co se skrývá pod fasádou z pískovce.
The monster will cease to be an evil influence. and become everything that is good.
Netvor přestane být nebezpečný. a stane se z něj dobrák.
A request that the General cease singing.
Aby generál přestal zpívat.
Peace, children, and from your shrill reviling cease!
Mír, děti, konec tohoto zlořečení!
Wonders will never cease.
To jsou divy.

News and current affairs

Given the long lead time between project preparation and the first benefits of emissions reductions, project developers have only a few years to act before carbon payments cease to make a meaningful contribution to project finance in the current context.
Vzhledem k dlouhé realizační lhůtě mezi přípravou projektu a prvními přínosy snížení emisí mají tvůrci projektů na svou činnost jen několik let, než za současných okolností přestanou platby za uhlík smysluplně přispívat k financování projektů.
When they cease their large-scale dollar-purchase programs, the value of the dollar will fall - and it will fall hard.
ukončí své rozsáhlé programy nákupu dolarů, hodnota dolaru bude klesat - a bude klesat výrazně.
To be effective, such a cease-fire must contain a monitoring mechanism.
Aby bylo příměří účinné, musí zahrnovat monitorovací mechanismus.
Historically, cease-fires have survived only when they are backed by talks that both parties believe are genuine and serious.
Historicky příměří vydržela, jen pokud se opírala o rozhovory, jejichž nefalšovanosti a serióznosti věří obě strany.
Palestinian Prime Minister Abu Mazen has called on Palestinian extremists to disarm, or at least to accept a prolonged cease-fire, but they have responded with more terrorist attacks.
Palestinský ministerský předseda Abú Mázin vyzval palestinské extremisty k odzbrojení nebo alespoň k delšímu klidu zbraní, oni ovšem odpověděli zvýšením počtu teroristických útoků.
In 2005, the Hadjievs' car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian - and possibly Turkmen - authorities.
Zařízení podobné bombě v roce 2005 zapálilo Hadžievových automobil, což si vysvětlili jako výstrahu, že mají skoncovat se svými vzdornými výzvami bulharským - a možná turkmenským - úřadům.
The report urges the president to understand that the spoilers will not cease to be spoilers as a precondition of negotiations, but only as a result of them.
Zpráva naléhá na prezidenta, aby pochopil, že tito škůdci nepřestanou být kazisvěty, aby splnili podmínku pro vedení rozhovorů, ale v jejich důsledku.
Hamas initially reacted skeptically to the statehood bid, but supported it after the cease-fire, owing to its expectation that it will be able to exploit Palestine's upgraded status.
Hamás na nabídku státnosti zpočátku reagoval skepticky, ale po příměří ji podpořil v očekávání, že zesíleného postavení Palestiny bude moci využít.
Eiland even advised Israel's government to recognize Hamas's rule in Gaza, lift the siege, and negotiate a prolonged cease-fire directly with the movement.
Eiland dokonce poradil izraelské vládě, aby uznala vládu Hamásu v Gaze, zrušila blokádu a dojednala trvalé příměří přímo s tímto hnutím.
If so, the presidency would most likely cease to be a potential source of ethnic polarization, thereby strengthening the common identity that both Ukrainian and Russian citizens are committed to upholding.
V takovém případě by prezidentský úřad s největší pravděpodobností přestal být potenciálním zdrojem etnické polarizace, čímž by se posílila společná identita, již jsou ukrajinští i ruští občané odhodláni si udržet.
On November 25, 2003, India and Pakistan agreed to a cease-fire along the Line of Control (LoC), the international border that divides Indian Kashmir from Pakistani Kashmir, as well as the actual ground control (AGPL) in strategic Siachen region.
Indie a Pákistán se 25. listopadu 2003 dohodly na klidu zbraní podél kontrolní linie (LoC), mezinárodní hranice oddělující indický Kašmír od pákistánského Kašmíru, i na skutečné kontrole území (AGPL) ve strategické oblasti Siačen.
The cease-fire thus covers a huge area: the 778-kilometer LoC, the 150-kilometer AGPL and the 198-kilometer international border.
Příměří se tedy týká obrovské rozlohy: 778 kilometrů LoC, 150 kilometrů AGPL a 198 kilometrů mezinárodní hranice.
WTO membership will also force the government to cease discriminating in favor of SOEs and against economic sectors with a high degree of private ownership, including agriculture.
Členství ve WTO dále vládu donutí i k tomu, aby přestala protežovat státní podniky na úkor sektorů s vysokým podílem soukromého vlastnictví, včetně zemědělství.
There is also every reason to renew diplomatic efforts to bring about a lasting cease-fire and, following that, a settlement that addresses the grievances that helped bring about this crisis in the first place.
Zcela odůvodněné je také obnovit diplomatické úsilí o dosažení trvalého příměří a následně takového uspořádání, které vyřeší křivdy, jež se na počátku podílely na vzniku krize.

Are you looking for...?