English | German | Russian | Czech
B1

спокойный Russian

Meaning спокойный meaning

What does спокойный mean in Russian?

спокойный

не испытывающий или не проявляющий волнения и тревоги На днях после очередной заливистой трели «зуммера» в телефонной трубке послышался спокойный мужской голос, поведавший дежурному корреспонденту о некоторых размышлениях. неподвижный или малоподвижный Безмятежно спокойный океан не задерживал хода стремившегося к родине корабля. Наверху тёмного отверстия, где находились колокола, показался робкий и спокойный огонёк, похожий на пламя свечи, и бледным лучом отразился на их медных боках. ведущий себя тихо, мирно и уравновешенно Но я и Лева с ранних лет работали, нам было не до уличных драк и шалостей, Фима был спокойный и уравновешенный, а вот Генрих, чувствуя за собой силу старших братьев, вырос, извините за выражение, таким бандитом, что я до сих пор не понимаю, как ему не оторвали голову. тихий и уютный Они поднялись ещё несколько шагов и сразу очутились на прямой широкой дороге, а прямо перед ними зеленел спокойный, как в сказке, ровный лужок, поросший невысокой травкой, и белела кладбищенская стена. Считал, что хорошо её устроил, переехав из шумного мрачноватого Ленинграда в этот спокойный прибалтийский город, где родился, где провёл раннее детство. перен. плавный, нерезкий, не вызывающий сильных чувств плавный, нерезкий, не вызывающий сильных чувств

Translation спокойный translation

How do I translate спокойный from Russian into English?

Спокойный Russian » English

Cool as Ice

Synonyms спокойный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as спокойный?

Examples спокойный examples

How do I use спокойный in a sentence?

Simple sentences

Канадзава - спокойный город.
Kanazawa is a quiet city.
Район был спокойный.
The area was quiet.
Она спокойный человек.
She's a quiet person.
Том спокойный.
Tom is calm.
Том спокойный и терпеливый.
Tom is calm and patient.
Она очень спокойный человек.
She is a very calm person.
Том - спокойный человек.
Tom is a quiet man.
Том - спокойный мальчик.
Tom is a quiet boy.
Том по натуре очень спокойный человек.
Tom is by nature a very quiet person.
Почему Том всегда такой спокойный?
Why is Tom always so quiet?
Сэми очень спокойный.
Sami is super quiet.
Он спокойный.
He's calm.
Он спокойный.
He's quiet.

Movie subtitles

Жан, ты такой спокойный.
Jean, you're very quiet.
Моему хозяину нужен тихий и спокойный отдых.
My master is in need of a quiet and peaceful holiday. I see.
Это был необычный мальчик, спокойный.
The boy came of good stock.
И еще он спокойный.
Yet, somehow, it's safe, too.
Можете сказать, когда он покинул этот спокойный мир?
Can you tell us when he left this nice peaceful world?
Ну что ты, у меня очень спокойный характер.
I'm really the quiet type.
Это наиболее спокойный способ покинуть Турцию.
This is much the best obvious way of getting you out of Turkey.
Я боюсь, что я слишком спокойный, чтобы быть шкипером.
I'm afraid I'm a little too easygoing to be a skipper.
Он спокойный лежал в постели.
I left him peacefully in his bed.
Он немного дикий, но Ти-Дэб спокойный.
Oh, he's wild all right, but T-Dub's steady.
Он хороший, самостоятельный, очень спокойный, живёт с родителями, при хорошей работе.
He's nice and substantial. The easy- going type. He lives with his folks and has a good job.
Видите, какой он спокойный.
When we put him to bed.
Приятный и спокойный.
Friendly and quiet.
Это очень спокойный дом.
It's a very quiet building.

News and current affairs

Альтернативой миру, формируемому сильными, самоуверенными и заинтересованными США, вряд ли будет мир спокойный, процветающий и свободный.
The alternative to a world shaped by a strong, confident, and engaged US is not likely to be a world that is peaceful, prosperous, and free.
Мир, в более широком понимании, пока еще полностью не оценил достаточно спокойный переход Южной Африки от репрессий к демократии.
The wider world has still not fully appreciated South Africa's reasonably peaceful transition from repression to democracy.
Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета.
In repose (as witnessed on the split screen in the reaction shots) he was often perfectly immobile, almost stony, as if posing for a portrait.

Are you looking for...?